Ejemplos de uso de "містечком" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Тож Бахмач став сотенним містечком. Поэтому Бахмач становится сотенным городком.
Ржищів був сотенним містечком Канівського полку. Ржищев был сотенным местечком Каневского полка.
Характерно, що вже тоді поселення було містечком. Характерно, что уже тогда это был город.
Ділянка забудови межує з "Турецьким містечком". Участок застройки граничит с "Турецким городком".
З 1777 р. володів містечком Гориньград. С 1777 р. владел местечком Гориньград.
Протягом XVIII століття Вільшани були укріпленим містечком. В XVIII веке Ольшаны были укреплённым городом.
Гомель був тоді невеликим провінційним містечком. Гомель был тогда небольшим провинциальным городком.
За римлян Леонтіни стали незначним містечком. При римлянах Леонтины были незначительным местечком.
З цього часу Бердичів став містечком. С этого времени Бердичев стал городком.
Бобровиця стала сотенним містечком Київського полку. Бобровица стала сотенным городком Киевского полка.
Саме тоді Новоселиця почала називатися містечком. Именно тогда она стала называться городком.
Германівка стає сотенним містечком Білоцерківського полку. Германовка становится сотенным городком Белоцерковского полка.
Довгий час Рава-Руська була малим містечком. Долгое время Рава-Русская была малым городком.
Майже 400 років Чугуїв був військовим містечком. Почти 400 лет Чугуев был военным городком.
У 1485 році Добротвір був уже містечком. В 1485 году Добротвор был уже городком.
У 1837 році Ялта вже була містечком. В 1837 году Ялта уже была городком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.