Exemples d’usage de "напружена" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous21 напряженный21
Ситуація в Касимові складалася напружена. Ситуация в Касимове складывалась напряженная.
Це була важка, напружена праця. Это была тяжёлая, напряжённая работа.
Ситуація надзвичайно складна і напружена. Ситуация крайне сложная и напряженная.
Напружена робота принесла численні перемоги; Напряжённая работа принесла многочисленные победы;
У місті склалася напружена обстановка. В городе сложилась напряженная обстановка.
Напружена обстановка по захворюваності чумою. Напряжена обстановка по заболеваемости чумой.
Напружена праця принела щедрі плоди. Напряженный труд принес щедрые плоды.
Напружена ситуація склалась на вул. Напряженная ситуация сложилась на вул.
У місті зберігається напружена обстановка. В городе складывается напряженная обстановка.
Боротьба за лідерство очікується дуже напружена. Борьба за лидерство ожидается очень напряженная.
Ситуація була надзвичайно напружена й вибухонебезпечна. Ситуация была очень напряженная и взрывоопасная.
Це дуже важка і напружена робота. Это очень тяжелый и напряженный труд.
На спортивних майданчиках точилась напружена боротьба. На спортивных площадках шла напряженная борьба.
Виною всьому напружена ситуація в Україні. Виной всему напряженная ситуация в Украине.
Найбільш напружена обстановка була на Луганщині. Наиболее напряженная ситуация сейчас на Луганщине.
Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв. Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев.
У цьому стані: бойова пружина напружена; В этом положении: боевая пружина напряжена;
Учора тут спостерігалась найбільш напружена ситуація. Вчера здесь наблюдалась самая напряженная ситуация.
На передовій російсько-української війни ситуація напружена. На передовой российско-украинской войны ситуация напряженная.
Санітарно-епідеміологічна обстановка в країні досить напружена. Санитарно-эпидемиологическая обстановка в стране достаточно напряжённая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !