Exemples d’usage de "одержали" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вони одержали назву регулюючих доходів. Они получили название регулирующих доходов.
Такі організми одержали назву трансгенних. Такой организм стали называть трансгенным.
Решта ієрархів одержали менше голосів. Остальные иерархи получили меньше голосов.
Вперше трудящі одержали безплатну медичну допомогу. Трудящиеся стали пользоваться бесплатной медицинской помощью.
Усі діти одержали добру освіту. Все дети получили хорошее образование.
Такі структури одержали назву органоїдів. Такие структуры получили название органоидов.
Такі методи одержали назву "мережна стеганографія". Такие методы получили название "сетевая стеганография".
Вони одержали кваліфікацію "Обробка металів різанням". Они получили квалификацию "Обработка металлов резанием".
Пізніше ці землі одержали назву Бессарабія. Позже эти земли получили название Бессарабия.
Вони обрали ганьбу й одержали війну ": Они выбрали позор и получили войну ".
Солодкі подарунки одержали всі учасники турніру. Сладкие подарки получили все участники турнира.
Ці паради одержали назву "Ін Гуардіа!". Эти парады получили название "Ин Гуардиа!".
Румунські війська одержали наказ організовано відійти. Румынские войска получили приказ организованно отходить.
Такого роду об'єднання одержали назву консорціуми. Такого рода объединения получили название консорциумы.
Самі ж тіла одержали назву моно-моностатичні. Сами же тела получили название моно-моностатические.
У 1922 році шахтарі одержали 288 квартир. В 1922 году шахтеры получили 288 квартир.
1902 - Подружжя Кюрі вперше одержали чистий радій. 1902 - Супругами Кюри впервые получен чистый радий.
Мас-медіа одержали оцінку в 3,8 бали. Масс-медиа получили оценку в 3,8 балла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !