Exemples d’usage de "перекладом" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous16 перевод16
Робоча мова: англійська (з перекладом). Рабочий язык: английский (с переводом).
Паспортний документ іноземця з перекладом. Паспортный документ иностранца с переводом.
Підрахунок здійснюється за готовим перекладом. Подсчет осуществляется по готовому переводу.
полегшені книги з вбудованим перекладом. облегченные книги со встроенным переводом.
Під перекладом вміщується підпис перекладача. Под переводом помещается подпись переводчика.
Перекладом займалися 47 членів Англіканської Церкви. Переводом занимались 47 членов англиканской церкви.
Запис про щеплення повинна супроводжуватися перекладом. Запись о прививке должна сопровождаться переводом.
Поетичним перекладом почав займатися на засланні. Поэтическим переводом начал заниматься в ссылке.
Мова зустрічі - французька з послідовним перекладом. Спектакль на французском языке с последовательным переводом.
Займайтеся перекладом, а не адміністративними питаннями Занимайтесь переводом, а не административными вопросами
Мова лекції - англійська з синхронним перекладом. Язык лекции - английский с синхронным переводом.
Лекція проходитиме англійською мовою (з перекладом). Язык лекции - английский (с переводом).
(З частковим перекладом на англ. Яз.) (С частичным переводом на англ. яз.)
текст з паралельним німецьким перекладом, Рига, 1892); текст с параллельным немецким переводом, Рига, 1892);
перекладом на карту, банківським переказом, системою privat24; переводом на карту, банковским переводом, системой privat24;
Працював над перекладом "Орлеанської діви" Ф. Шіллера. Там он окончил перевод "Орлеанской девы" Шиллера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !