Exemples d’usage de "перекладі" en ukrainien avec traduction en russe

<>
У буквальному перекладі означає "всеспалення". В буквальном переводе означает "всесожжение".
Назва Ескішехір в перекладі з турецької означає "старе місто". "Эскишехир" на турецком языке означает "старый город".
перекладі означає "брус" або "колія". переводе означает "брус" или "колея".
В перекладі з грецької - "квітуча". В переводе с греческого - "цветущая".
Проблеми в науково-технічному перекладі Проблемы в научно-техническом переводе
Барт в перекладі означає "борода". Барт в переводе означает "борода".
Назва в перекладі з чукот. Название в переводе с чукот.
У перекладі означає - "лікує, утішає". В переводе означает - "лечит, утешает".
Про письмовий перекладі в цифрах О письменном переводе в цифрах
Добрі вірші в доброму перекладі. Прекрасные стихи в прекрасном переводе.
В перекладі означає "фортеця Господня". В переводе означает "крепость Господня".
У перекладі з латині "укриття". В переводе с латыни "убежищах".
меркантильний в перекладі означає грошовий. меркантильный в переводе означает денежный.
в перекладі з англійського "Щасливець". в переводе с английского "Счастливчик".
Ноосфера - в перекладі означає сферу розуму. Ноосфера - в переводе означает сферу разума.
ризики вузької спеціалізації на творчому перекладі; риски узкой специализации на творческом переводе;
У штаті ви сконцентровані на перекладі В штате вы сконцентрированы на переводе
financia) в перекладі означає готівка, дохід; financia) в переводе означает наличность, доход;
Мо Янь в перекладі означає "Мовчи!". Мо Янь в переводе означает "Молчи!".
Назва в перекладі означає ісламська фортеця. Название в переводе означает исламская крепость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !