Verwendungsbeispiele von "перестала" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Афінська морська держава перестала існувати. Морской афинский союз перестал существовать.
Австро-Угорська імперія перестала існувати. Австро-Венгерская империя прекратила существование.
Рейнська демілітаризована зона перестала існувати. Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать.
Головна лінія Акамацу перестала існувати. Главная линия Акамацу перестала существовать.
родина перестала існувати фактично, а в 1996р. семья прекратила существовать практически, а в 1996г.
Польща перестала існувати як самостійна держава. Польша перестает существовать как самостоятельное государство.
Військова служба перестала бути престижною. Профессия строителя перестала быть престижной.
Втративши найактивніших працівників, партійна організація фактично перестала існувати. Лишившись наиболее активных членов, Общество фактически прекратило существование.
Хімія перестала бути описовою наукою. Химия перестала быть описательной наукой.
Колись могутня держава перестала існуватиме. Некогда могучее государство перестало существовать.
Математика перестала бути безіменною наукою. Математика перестала быть безымянной наукой.
Жиронда перестала бути політичною силою. Жиронда перестала быть политической силой.
Команда перестала показувати звичну гру. Команда перестала показывать привычную игру.
Але я не перестала бути українкою. Но я не перестала быть украинкой.
"Матір костелів на Русі" перестала існувати. "Мать костелов на Руси" перестала существовать.
"Свобода" перестала бути монополістом націоналістичної ідеології. "Свобода" перестала быть монополистом националистической идеологии.
Отже, Франція перестала бути колоніальною імперією. Итак, Франция перестала быть колониальной империей.
Американська економіка перестала бути найбільш конкурентоспроможною. Американская экономика перестала быть самой конкурентоспособной.
якщо компанія перестала відповідати ліцензійним вимогам. Если компания перестала соответствовать лицензионным требованиям.
Німеччина перестала існувати як незалежна держава. Германия перестала существовать как независимое государство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!