Exemplos de uso de "переходів" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos20 переход20
контрастне відтворення слабих тонових переходів; контрастное воспроизведение слабых тоновых переходов;
Більш детальне відображення кольорових переходів Более детальное отображение цветовых переходов
Будівництво дюкерних переходів під ріками Строительство дюкерных переходов под реками
Будівельникам залишилося відремонтувати шість переходів. Строителям осталось отремонтировать шесть переходов.
Кількість переходів по певному посиланню Количество переходов по определенной ссылке
Розрізняють два типи квантових переходів: Различают два типа квантовых переходов:
Повна хронологія переходів Абреу виглядає так: Полная хронология переходов Абреу выглядит так:
теорії фазових переходів та критичних явищ; теории фазовых переходов и критических явлений;
порушення правил проїзду пішохідних переходів (7%); нарушение правил проезда пешеходных переходов (7%);
Плавність в лініях при контрасті переходів Плавность в линиях при контрасте переходов
Провісник переходів використовується з спекулятивним виконанням. Предсказатель переходов используется со спекулятивным исполнением.
Обігрів підземних та наземних пішохідних переходів. Обогрев подземных и наземных пешеходных переходов.
14 триває на 30 денних переходів 14 продолжается на 30 дневных переходов
Виготовляння за місцем патрубків та переходів. Изготовления по месту патрубков и переходов.
59 порушень правил проїзду пішохідних переходів; 59 нарушений правил проезда пешеходных переходов;
Переходів записується щодо шляхом тримати зразок. Переходов записывается относительно путем держать образец.
• Редагування переходів в PowerPoint слайд-шоу. • Редактирование переходов в PowerPoint слайд-шоу.
Кількість переходів по посиланнях за день Количество переходов по ссылкам за день
проектування надземних пішохідних переходів (бетонних, металевих); проектирование надземных пешеходных переходов (бетонных, металлических);
порушення правил проїзду пішохідних переходів - 6,18%; нарушение правил проезда пешеходных переходов - 6,18%;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!