Exemples d’usage de "подібних" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Головна мета подібних подій & mdash; Главная цель подобных событий & ndash;
Як уберегтися від подібних нападів? Как уберечься от таких нападений?
Подібних трюків Ліпке вигадав кілька. Подобных трюков Липке придумал несколько.
Наведемо ще кілька подібних прикладів. Приведем еще несколько подобных примеров.
Однак домогтися подібних результатів проблематично. Однако добиться подобных результатов проблематично.
Подібних недоліків у ПН немає. Подобных недостатков в НН нет.
Запропоновано десятки класифікацій подібних груп. Предложены десятки классификаций подобных групп.
Прикладами подібних масових депортацій слугують: Примерами подобных массовых депортаций служат:
Розглянемо кілька прикладів подібних дрібничок. Рассмотрим парочку примеров подобных вещичек.
У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва. В подобных ситуациях применим институт представительства.
Ефект від подібних пристосувань також тимчасовий. Эффект от подобных приспособлений также временный.
Розрізняють два типи подібних лексичних омонімів: Различают два типа подобных лексических омонимов:
Мета подібних екскурсій не тільки пізнавальна. Цель подобных экскурсий не только познавательная.
від подібних рекомендацій Гітлеру він утримався. от подобных рекомендаций Гитлеру он воздержался.
До подібних авторам відноситься Андрій Буровський. К подобным авторам относится Андрей Буровский.
Не варто недооцінювати небезпеку подібних недуг. Не стоит недооценивать опасность подобных недугов.
Подібних складових у виноградному соці немає. Подобных составляющих в виноградном соке нет.
Затребуваність диктується практичними перевагами подібних виробів: Востребованность диктуется практическими преимуществами подобных изделий:
Хотілося, щоб проведення подібних конкурсів продовжилося. Хотелось, чтобы проведение подобных конкурсов продолжилось.
Можна наводити ще багато подібних прикладів... Можно приводить еще много подобных примеров...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !