Exemples d'utilisation de "поза рамками" en ukrainien

<>
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
вміння мислити за рамками запропонованого, умение мыслить за рамками предложенного,
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
Камера з фільтрами, наклейками і рамками Камера с фильтрами, наклейками и рамками
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
Влада його обмежена лише рамками шаріату. Власть его ограничена лишь рамками шариата.
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
Узагалі людина здатна існувати поза суспільством. Человек не может существовать вне общества.
Завжди намагався бути поза політикою. Я всегда оставался вне политики.
Wild Turkey - бурбон поза межами Wild Turkey - бурбон вне границ
Поза населеними пунктами 90 км / год Вне населенных пунктов 90 км / ч
Поза сезоном розмноження зазвичай нетовариські. Вне сезона размножения обычно необщительна.
Ця особливість ускладнювала фотозйомку поза студією. Эта особенность затрудняла фотосъёмку вне студии.
cудова реструктуризація - поза процедурою банкрутства. Судебная реструктуризация - вне процедуры банкротства.
Поза монастирем діють 11 церков. Вне монастыря находится 11 церквей.
Можна сказати: природна монополія поза конкуренцією. Можно сказать: естественная монополия вне конкуренции.
Все, що поза списком, - турбота пацієнтів. Все, что вне списка, - забота пациентов.
"поза розумним сумнівом" "вне разумного сомнения"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !