Beispiele für die Verwendung von "поза рамками" im Ukrainischen

<>
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
вміння мислити за рамками запропонованого, умение мыслить за рамками предложенного,
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
Камера з фільтрами, наклейками і рамками Камера с фильтрами, наклейками и рамками
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
Влада його обмежена лише рамками шаріату. Власть его ограничена лишь рамками шариата.
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
Узагалі людина здатна існувати поза суспільством. Человек не может существовать вне общества.
Завжди намагався бути поза політикою. Я всегда оставался вне политики.
Wild Turkey - бурбон поза межами Wild Turkey - бурбон вне границ
Поза населеними пунктами 90 км / год Вне населенных пунктов 90 км / ч
Поза сезоном розмноження зазвичай нетовариські. Вне сезона размножения обычно необщительна.
Ця особливість ускладнювала фотозйомку поза студією. Эта особенность затрудняла фотосъёмку вне студии.
cудова реструктуризація - поза процедурою банкрутства. Судебная реструктуризация - вне процедуры банкротства.
Поза монастирем діють 11 церков. Вне монастыря находится 11 церквей.
Можна сказати: природна монополія поза конкуренцією. Можно сказать: естественная монополия вне конкуренции.
Все, що поза списком, - турбота пацієнтів. Все, что вне списка, - забота пациентов.
"поза розумним сумнівом" "вне разумного сомнения"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.