Exemples d’usage de "почався" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Шлях Ушакова почався на Дону. Путь Ушакова начался на Дону.
Почався наступ німецько-фашистських військ в Арденнах. Начало контрнаступления немецко-фашистских войск в Арденнах.
Пожежа війни почався з Балкан. Пожар войны начался с Балкан.
З цього і почався Leopol'. С этого и начался Leopol ".
Почався затяжний арабо-ізраїльський конфлікт. Начался затяжной арабо-израильский конфликт.
Остаточний приступ почався перед світанком. Окончательный приступ начался перед рассветом.
Штурм Кенигсберга почався 7 квітня. Штурм Кенигсберга начался 7 апреля.
У блокованому Тавризе почався голод. В блокированном Тавризе начался голод.
Згодом почався справжній нафтовий бум. Впоследствии начался настоящий нефтяной бум.
Почався вельми складний історичний період. Начался очень сложный исторический период.
Почався масований обстріл по ній. Начался массированный обстрел по ней.
Почався спад виробництва націоналізованих підприємств. Начался спад производства национализированных предприятий.
У Москві почався "соляний бунт" В Москве начался "соляной бунт"
Почався нелегкий процес відновлення Бобруйська. Начался нелегкий процесс восстановления Бобруйска.
Тоді Генштабом почався пошук компромісів. Тогда Генштабом начался поиск компромиссов.
Так почався знаменитий процес салемських відьом. Так начался знаменитый процесс салемских ведьм.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
Після сортування речей почався справжній АНШЛАГ! После сортировки вещей начался настоящий АНШЛАГ!
2012-11-28, Почався Різдвяний піст 2012-11-28, Начался Рождественский пост
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !