Exemples d’usage de "правив" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Султан царював, але не правив. Султан царствовал, но не правил.
Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом. Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом.
Дідій Юліан правив 66 днів. Дидий Юлиан царствовал 66 дней.
Правив Набопаласар майже 21 рік. Правил Набопаласар почти 21 год.
Правив Київською митрополією до 1480 року. Управлял Киевской митрополией до 1480 года.
Імператор Ґо-Комьо правив 12 років. Император Го-Комё правил 12 лет.
Карімов правив країною близько 27 років. Каримов правил страной около 27 лет.
Буайє правив Гаїті до 1843 року. Буайе правил Гаити до 1843 года.
Аргусом правив тріумвірат наймогутніших магів-ередарів. Аргусом правил триумвират могущественнейших магов-эредаров.
Молодий князь правив ним з мудрістю. Молодой князь правил им с мудростью.
У Данії правив Вальдемар I Великий. В Дании правил Вальдемар I Великий.
Він правив династією Тан більше 40 років. Он правил династией Тан более 40 лет.
Правив Фатімідським халіфатом з 1036 до 1094. Правил Фатимидским халифатом с 1036 в 1094 гг.
Після загибелі Мемпріка Ебравк правив 39 років. После смерти Мемприка Эбравк правил 39 лет.
Владу прийняв Спарток і правив 7 років ". Власть принял Спарток и правил 7 лет ".
Кеннет ІІ правив у 971 - 995 роках. Кеннет II правил в 971 - 995 годах.
Правив Рамзес 31 рік та 40 днів. Правил Рамсес 31 год и 40 дней.
Манефон затверджує, що Міебіс правив 26 років; Манефон утверждает, что Миебис правил 26 лет;
Донецькою областю він безроздільно правив 17 років. Донецкой областью он безраздельно правил 17 лет.
Як герцог, він правив справедливо, піклувався про підданих. Все цари правили справедливо, они заботились о своих подданных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !