Verwendungsbeispiele von "правив" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Султан царював, але не правив. Султан царствовал, но не правил.
Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом. Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом.
Дідій Юліан правив 66 днів. Дидий Юлиан царствовал 66 дней.
Правив Набопаласар майже 21 рік. Правил Набопаласар почти 21 год.
Правив Київською митрополією до 1480 року. Управлял Киевской митрополией до 1480 года.
Імператор Ґо-Комьо правив 12 років. Император Го-Комё правил 12 лет.
Карімов правив країною близько 27 років. Каримов правил страной около 27 лет.
Буайє правив Гаїті до 1843 року. Буайе правил Гаити до 1843 года.
Аргусом правив тріумвірат наймогутніших магів-ередарів. Аргусом правил триумвират могущественнейших магов-эредаров.
Молодий князь правив ним з мудрістю. Молодой князь правил им с мудростью.
У Данії правив Вальдемар I Великий. В Дании правил Вальдемар I Великий.
Він правив династією Тан більше 40 років. Он правил династией Тан более 40 лет.
Правив Фатімідським халіфатом з 1036 до 1094. Правил Фатимидским халифатом с 1036 в 1094 гг.
Після загибелі Мемпріка Ебравк правив 39 років. После смерти Мемприка Эбравк правил 39 лет.
Владу прийняв Спарток і правив 7 років ". Власть принял Спарток и правил 7 лет ".
Кеннет ІІ правив у 971 - 995 роках. Кеннет II правил в 971 - 995 годах.
Правив Рамзес 31 рік та 40 днів. Правил Рамсес 31 год и 40 дней.
Манефон затверджує, що Міебіс правив 26 років; Манефон утверждает, что Миебис правил 26 лет;
Донецькою областю він безроздільно правив 17 років. Донецкой областью он безраздельно правил 17 лет.
Як герцог, він правив справедливо, піклувався про підданих. Все цари правили справедливо, они заботились о своих подданных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!