Exemplos de uso de "припиняє" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Caterpillar припиняє відстежувати тренування, ха... Caterpillar прекращает отслеживать тренировки, ха...
Космонавта Комарова, 28) тимчасово припиняє роботу. Космонавта Комарова, 28) временно приостанавливают работу.
Святиня не припиняє зачаровувати і зараз. Святыня не перестает очаровывать и сейчас.
Банк "Новий" припиняє свою банківську діяльність. Банк "Новый" намерен прекратить банковскую деятельность.
Її припиняє Уэсли і просить залишитися. Её останавливает Уэсли и просит остаться.
Лучано Спаллетті припиняє тренувати "Рому". Лучано Спаллетти прекращает тренировать "Рому".
Google припиняє продаж окулярів Google Glass Google приостанавливает продажу очков Google Glass
Цьогорічна зима не припиняє дивувати погодними сюрпризами. Нынешняя зима не перестает удивлять погодными аномалиями.
Північноатлантичний альянс припиняє співпрацю з Російською Федерацією. Североатлантический альянс прекратил военное сотрудничество с Россией.
Canonical припиняє фінансування дистрибутива Kubuntu Canonical прекращает финансирование дистрибутива Kubuntu
Григоренка, 22 / 20) тимчасово припиняє роботу. Григоренка, 22 / 20) временно приостанавливает работу.
Група Eagles припиняє своє існування. Группа Eagles прекращает свое существование.
Лесі Українки, 5) тимчасово припиняє роботу. Леси Украинки, 5) временно приостанавливает работу.
Капітуляція не припиняє стану війни. Капитуляция не прекращает состояния войны.
Тінь припиняє полювання і відпускає гравця. Тень прекращает охоту и отпускает игрока.
Exxon Mobil припиняє видобуток у Норвегії Exxon Mobil прекращает добычу в Норвегии
Галицько-волинська держава припиняє своє існування. Галицко-волынская государство прекращает свое существование.
Платіжний процесор Stripe припиняє підтримку Bitcoin Платёжный процессор Stripe прекращает поддержку Bitcoin
"Ворог не припиняє застосовувати важке озброєння. Противник не прекращает применять тяжелое вооружение ".
Фонд Fedora припиняє своє існування - Компьюлента Фонд Fedora прекращает своё существование - Компьюлента
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!