Exemplos de uso de "припускають" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Мляво опущені руки припускають неефективність. Вяло опущенные руки предполагают неэффективность.
Припускають також іншомовне походження слова. Предполагается также иноязычное происхождение слова.
Вчені припускають, що знайшли сліди йєті Ученые допускают, что нашли следы йети
Непомічені гілки неявно припускають ступінь 3. Непомеченные ветви неявно подразумевают порядок 3.
як припускають, 66-річна актриса потонула. по предположениям, 66-летняя актриса утонула.
Припускають, що він може переховуватись у Пакистані або Афганістані. Предположительно, его могли посадить на территории Пакистана или Афганистана.
4) припускають підвищення позитивної активності; 4) предполагают повышение позитивной активности;
Припускають, що він прослужить близько 15 років. Предполагается, что он прослужит около 15 лет.
Припускають, що Ямато була федерацією. Предполагают, что Ямато была федерацией.
Припускають поєднання матеріалів і фактур. Предполагают сочетание материалов и фактур.
Рефрижераторні залізничні вантажоперевезення припускають етапів. Рефрижераторные железнодорожные грузоперевозки предполагают этапов.
Лікарі припускають спалах ротавірусної інфекції. Врачи предполагают вспышку ротавирусной инфекции.
Уцілівші припускають, що його вбив Ітан. Выжившие предполагают, что его убил Итан.
Великі вуха припускають чутливість до критики. Большие уши предполагают чувствительность к критике.
Очевидці припускають, що стався витік газу. Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа.
Журналісти CNN припускають, що жінка протестує. Журналисты предполагают, что женщина является протестующей.
Припускають, що він продовжував бути бунтівником. Предполагают, что он продолжал быть мятежником.
Припускають, що ще за часів Василя Красного. Предполагают, что еще во времена Василия Красного.
Варіанти ремонту припускають вирівнювання за допомогою гіпсокартону. Варианты ремонта предполагают выравнивание с помощью гипсокартона.
Припускають, що вона належала дочці Перісада [11]. Предполагают, что она принадлежала дочери Перисада [1].
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!