Exemplos de uso de "проблемою" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Також, серйозною проблемою є гігієна. Также, серьезной является проблема гигиены.
Однак полемісти не обмежувалися проблемою боротьби з наступом католицизму. При этом православные полемисты не ограничивались вопросом распространения католицизма.
Громадськість міста перейнялась цією проблемою. Власти города занялись этой проблемой.
"Ми зіткнулися з проблемою імпортозаміщення. "Мы столкнулись с проблемой импортозамещения.
Не залишайтеся наодинці з проблемою. Не оставайтесь наедине с проблемой.
Актуальною екологічною проблемою є сміттєзвалище. Актуальной экологической проблемой является свалка.
Великою проблемою серед партизанів було пияцтво. Большой проблемой среди партизан было пьянство.
Кіберзлочинці в Україні є складною проблемою. Киберпреступники в Украине - сложная проблема.
Вейган зайнявся проблемою облаштування перемир'я. Вейган занялся проблемой обустройства перемирие.
Глобальною проблемою № 2 вважають екологічну кризу. Глобальной проблемой номер два считают экологический кризис.
Ще однією проблемою стали ненадійні гусениці. Ещё одной проблемой стали ненадёжные гусеницы.
Серйозною проблемою стає розвиток паралельних недуг. Серьезной проблемой становится развитие параллельных недугов.
Єдиною проблемою є постійне живлення трекера. Единственной проблемой является постоянное питание трекера.
Мелвін Калвін працював над проблемою фотосинтезу; Мелвин Кальвин работал над проблемой фотосинтеза;
Вирішений Форум бічну панель з проблемою Решенный Форум боковую панель с проблемой
В Європі глибоко перейнялися цією проблемою. В Европе глубоко прониклись этой проблемой.
C чого раптом радіація стала проблемою? C чего вдруг радиация стала проблемой?
Іншою проблемою була погана маневреність "Віргінії". Другой проблемой была плохая маневренность "Виргинии".
важливою проблемою є недостатнє фінансове забезпечення. Важной проблемой является недостаточное финансовое обеспечение.
Браун також займався проблемою спрямованості радіопередач. Браун также занимался проблемой направленности радиопередач.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!