Beispiele für die Verwendung von "прощення воскресіння" im Ukrainischen

<>
Це Дмитро Нехлюдов з роману "Воскресіння". Это Дмитрий Нехлюдов из романа "Воскресение".
17:24 - 27), незліченне прощення людей (Мт. 17:24 - 27), бесчисленное прощение людей (Мф.
17:21 - 22) Воскресіння дитини Єлисеєм. 17:21 - 22) Воскрешение ребёнка Елисеем.
Ми просимо прощення у всього народу України! Мы просим прощения у всего народа Украины!
Він організовується Львівським академічним духовним театром "Воскресіння". Выступал на сцене Львовского академического театра "Воскресіння".
Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості Прощение остается важным ключом к сознательному
Вийшов новий християнський фільм "Воскресіння Христа" Вышел новый христианский фильм "Воскресение Христа"
у другому запитується прощення Бога за них. во втором испрашивается прощение Бога за них.
Засновник християнсько-демократичної партії "Воскресіння" (1917). Основатель христианско-демократической партии "Воскресение" (1917).
Після проповіді відбувся чин прощення. После проповеди состоялся чин прощения.
Фрагмент програми Радіо "Воскресіння" Фрагмент программы Радио "Воскресение"
Прощення просив президент нової, постмайданної України. Прощения просил президент новой, постмайданной Украины.
Наприклад, Об'явлення говорить про перше воскресіння: Например, Откровение говорит о первом воскресении:
50 - відпущення гріхів, свободу і прощення. 50 - отпущение грехов, свободу и прощение.
Храмова ікона "Воскресіння Христове" Храмовая икона "Воскресение Христово"
Шхіна вважається іпостассю милосердя і прощення. Шхина считается ипостасью милосердия и прощения.
Львівський духовний театр "Воскресіння", пл. Ген. Львовский духовный театр "Воскресение", пл. Ген.
Прощення здебільшого відбувалося у формі такого діалогу: Обряд прощения происходил в форме такого диалога:
Спеціальні ефекти для воскресіння Ісуса Специальные эффекты для воскрешения Иисуса
Чи буде в цьому випадку прощення гріхом? Будет ли в этом случае прощение грехом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.