Beispiele für die Verwendung von "реальний термін" im Ukrainischen

<>
Реальний термін отримують лише 16% корупціонерів Реальный срок получают лишь 16% коррупционеров
Він є абсолютно чесний, збалансований та реальний ". "Он безусловно честный, сбалансированный и реальный".
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Продукт реальний і виглядає безпечно. Продукт настоящий и выглядит безопасным.
26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів. 26 августа: Истек срок ультиматума маоистов.
Сьогодні Україна має реальний шанс зупинити епідемію. "Украина имеет реальный шанс остановить эпидемию.
Термін консервації в тропічному кліматі Срок консервации в тропическом климате
Юридичні ознаки договору: взаємний, реальний та відплатний. Юридическая квалификация договора: реальный, возмездный, взаимный.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Фільми ММФ реальний любитель німецьких свінгерів Фильмы ММВ реальный любитель немецких свингеров
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Тобто, договір дарування конструюється як реальний, так і консенсуальний. Этот договор может конструироваться и как реальный, и как консенсуальный.
Клавир був завершений за дуже короткий термін - 44 дні. Игра была написана за очень короткий срок - 14 недель.
Захист повинен бути реальний, справжній. Защита должна быть реальной, настоящей.
Термін введений А. Е. Ферсманом в 1923. Термин введен А. Е. Ферсманом в 1923.
реальний політико-правовий статус особи. реальный политико-правовой статус личности.
Іноді використовується термін "континентальна Франція" (фр. Иногда используется термин "континентальная Франция" (фр.
"Згуртування опозиції: імітація чи реальний крок? "Сплочение оппозиции: имитация или реальный шаг?
Крім того, вийшов термін докового ремонту субмарини. Кроме того, истек срок докового ремонта субмарины.
де RER - реальний обмінний курс; где RER - реальный обменный курс;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.