Beispiele für die Verwendung von "релігійні переконання" im Ukrainischen

<>
Жінка відмовляється перервати вагітність через свої релігійні переконання. Врачи отказываются прерывать беременность по своим личным убеждениям.
переконання підлеглого в посильності завдання; убежденность подчиненного в посильности задачи;
Китай: релігійні тексти на панцирах черепах. Китай: религиозные тексты на панцирях черепах.
Звідки я черпаю таке переконання? Откуда я черпаю такое убеждение?
Люблінська унія значно загострила релігійні проблеми. Люблинская уния вызвала обострение религиозных проблем.
Це в корені невірна переконання. Это в корне неверное убеждение.
"О, обожнюю хороші релігійні групи". "О, обожаю хорошие религиозные группы".
Записи з теґом "переконання" Записи с тэгом "Убеждения"
Твір ставить під сумнів релігійні догми. Произведение ставит под сомнение религиозные догмы.
негайне повернення всіх постраждалих за переконання. немедленное возвращение всех пострадавших за убеждения.
Релігійні книги в Пірі Відвідувачі Піру Религиозные книги в Пире Посетители Пира
Його переконання відповідають зовнішньополітичній стратегії Брюсселя. Его убеждения соответствуют внешнеполитической стратегии Брюсселя.
Релігійні (нав'язування православним українцям католицизму). Религиозные (навязывание православным Украинской католицизма).
знання, уявлення, переконання (інформаційно-теоретична сторона); знания, представления, убеждения (информационно-теоретическая сторона);
релігійні маркери в сучасній культурі споживацтва; религиозные маркеры в современной культуре потребления;
На моє тверде переконання, настав час діяти. По моему твёрдому убеждению, пришло время действовать.
Чи святкує Ваша родина якісь релігійні свята? Отмечают ли в твоей семье религиозные праздники?
Переконання залиште, дійте вогнем "... Убеждение полноте, действуйте огнем "....
• пацифістські, дисидентські й деякі релігійні групи. * пацифистские, диссидентские и некоторые религиозные группы.
Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано. Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.