Exemples d'utilisation de "самого ранку" en ukrainien

<>
З самого ранку ії привітали діти, онуки та правнуки. Её в этот день поздравили дети, внуки и правнуки.
Сталася трагедія сьогодні о шостій ранку. Произошла трагедия сегодня в шесть утра.
Ми готові підкорити самого виборчого гурмана. Мы готовы покорить самого избирательного гурмана.
Потяги курсують з 5.00 ранку до 23.30. Поезда курсируют с 5.00 утра до 23.30.
Люби свого ближнього, як самого себе. люби ближнего своего, как самого себя.
До ранку пошкоджений газопровід вдалося відновити. К утру поврежденный газопровод удалось восстановить.
Самого Сущенко міністерство називає "політичним заручником". Самого Сущенко министерство называет "политическим заложником".
Близько 10 години ранку пожежу було ліквідовано. Около десяти часов утра возгорание было ликвидировано.
Але у самого Біна упереджень не було. Но у самого Бина предубеждений не было.
Понеділок-п'ятниця: 8 ранку до 10 вечора Понедельник-пятница: 8 утра до 10 вечера
Місце перебування самого аль-Багдаді невідоме. Где находится сам аль-Багдади неизвестно.
Понеділок-субота: 9 ранку до 6 вечора Понедельник-суббота: 9 утра до 6 вечера
Список затверджувався аж до самого вечора. Список утверждался вплоть до самого вечера.
З ранку будинок Ларіним гостями С утра дом Лариных гостями
Серед них і загальновідоме: "пізнай самого себе". Посреди их и общеизвестное: "узнай себя самого".
Нічний дрібний сніг до ранку стихне. Ночной мелкий снег к утру затих.
Це методи самого Роберта Кійосакі. Это методы самого Роберта Кийосаки.
Зміг заснути тільки близько четвертої ранку. Смог заснуть только около четырех утра.
З самого дитинства Стіва цікавила політика. С самого детства Стива интересовала политика.
Понеділок-п'ятниця: 9 ранку до 6 вечора Понедельник-пятница: 9 утра до 6 вечера
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !