Beispiele für die Verwendung von "символ віри" im Ukrainischen

<>
Як символ віри і надій. Является символом веры и надежды.
Дуже вражаюче виглядає монумент - символ віри. Достаточно впечатляюще выглядит монумент - символ веры.
Береться хрест і читається Апостольський символ віри. Берётся крест и читается Апостольский Символ веры.
Католицизм доповнив "Символ віри" новими догматами. Католицизм дополнил "Символ веры" новыми догматами.
Зцілення Віри Савлук і її мами Исцеления Веры Савлук и её мамы
Це символ вічного синього неба Алтаю. Это символ вечного синего неба Алтая.
не втрачай віри в себе; не теряй веру в себя;
Це - символ нескореного духу нашої нації. Она стала символом непокоренного духа нашей нации.
Був відомий як прихильник старої віри. Был известен как приверженец старой веры.
Видова назва означає "символ докембрію". Видовое название означает "символ докембрия".
Місяць Бахман - сяйво нашої Віри. Месяц Бахман - сияние нашей Веры.
Це символ українсько-латвійської дружби. Это символ франко-российской дружбы.
Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень. Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований.
Мрієте побачити столицю і символ Америки? Мечтаете увидеть столицу и символ Америки?
Цей зв'язок є суттю нашої віри ". Эта связь является сутью нашей веры ".
Молодий півмісяць - символ знайденої незалежності. Молодой полумесяц - символ обретённой независимости.
Конгрегація Доктрини Віри (з 1983); Конгрегация Доктрины Веры (с 1983);
ГК "Доброград" - золотий символ якості! ГК "Доброград" - золотой символ качества!
Це свято відзначають люди язичницької віри. Этот праздник отмечают люди языческой веры.
Символ імперської влади золотий орел. Символ имперской власти золотой орел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.