Exemplos de uso de "ситуацією" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos22 ситуация22
Ми будемо слідкувати за ситуацією. Мы будет следить за ситуацией.
"Це може бути безпрограшною ситуацією. "Это может быть беспроигрышной ситуацией.
Найкращий підхід визначається конкретною ситуацією. Лучший подход определяется конкретной ситуацией.
Структурні методи управління конфліктною ситуацією. Структурные способы преодоления конфликтной ситуации.
Його дії визначаються конкретною ситуацією. Его действия определяются конкретной ситуацией.
розповіло джерело, знайоме із ситуацією. сообщил источник, знакомый с ситуацией.
"Я глибоко стурбований такою ситуацією. "Я очень расстроен подобной ситуацией.
"Ми уважно стежимо за ситуацією. "Мы пристально следим за ситуацией.
Ситуацією, яка утворилася, негайно скористалися богослови. Ситуацией, которая образовалась, немедленно воспользовались богословы.
Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі. Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме.
Офіційно аргументували відмову ситуацією з Кримом. Официально аргументировали отказ ситуацией с Крымом.
Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот. Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот.
Царський уряд втрачало контроль над ситуацією. Царское правительство теряло контроль над ситуацией.
Іноді впоратися з ситуацією допомагає ванна: Иногда справиться с ситуацией помогает ванна:
Чи цікавитеся ви ситуацією в Україні? Интересуетесь ли вы ситуацией на Украине?
"Ми будемо розбиратися з цією ситуацією. "Мы будем разбираться с этой ситуацией.
Психологічний дискомфорт, породжений загальної неблагополучно ситуацією?.. Психологический дискомфорт, порожденный общей неблагополучно ситуацией?..
Ми уважно стежимо за цією ситуацією. Мы очень следим за этой ситуацией.
Південнокорейські військові уважно стежать за ситуацією. Южнокорейские военные внимательно следят за ситуацией.
Розібратися з цією ситуацією повинні правоохоронні органи. Разобраться в этой ситуации должны правоохранительные органы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!