Exemples d’usage de "складалися" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Змагання складалися з шістьох раундів. Соревнование состояло из шести раундов.
Про хоробрість Черкашенина складалися легенди. Про храбрость Черкашенина складывались легенды.
На честь богів складалися гімни. В честь богов составлялись гимны.
Складалися з прицілу і мушки. Состояли из прицела и мушки.
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Жіночі зачіски складалися з кількох елементів. Женские прически состояли из нескольких элементов.
Про самого Езопа складалися легенди. О самом Эзопе складывались легенды.
Щелепи складалися з загострених кісткових пластинок. Челюсти состояли из заострённых костных пластинок.
Справи колективу складалися досить непогано. Дела коллектива складывались довольно неплохо.
Іхвани складалися з ополченців бедуїнських племен. Ихваны состояли из ополченцев бедуинских племен.
З останнім стосунки складалися досить суперечливо. С последним отношения складывались весьма противоречиво.
Перегони складалися із 9-ти етапів. Гонки состояли из 9-ти этапов.
Відносини з Радянським Союзом складалися неоднозначно. Отношения СССР с США складывались неоднозначно.
Кількісно кадети складалися з 2000 душ. Количественно кадеты состояли из 2000 душ.
І традиції його святкування складалися сторіччями. И традиции его празднования складывались столетиями.
Композиції складалися з кількох пересічних площин; Композиции состояли из нескольких пересекающихся плоскостей;
Відносини з англійцями, навпаки, складалися невдало. Отношения с англичанами, наоборот, складывались неудачно.
укріплення складалися з шести земляних бастіонів; укрепления состояли из шести земляных бастионов;
Природно, відносини складалися не завжди просто. Естественно, взаимоотношения складывались не всегда просто.
Селища манданів складалися з 12 - 100 будинків. Селения манданов состояли из 12 - 100 домов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !