Beispiele für die Verwendung von "собі дозволяти" im Ukrainischen

<>
Я не маю собі дозволяти емоції. Я не должен себе позволять эмоции.
Іноді потрібно дозволяти собі подорожувати. Иногда нужно позволять себе путешествовать.
Надіслати собі Завантажити план з розмірами Отослать себе Загрузить план c размерами
Виняткове право дозволяти використання твору. Исключительное право разрешать использование произведения.
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
2) право дозволяти використання твору; 2) право разрешать использование произведения;
Собі подруг беруть, а за розрахунками Себе подруг берут, а по расчетам
виключне право дозволяти або забороняти: исключительное право разрешать или запрещать:
І не можу відмовити собі в задоволенні. Я не могла отказать себе в удовольствии.
Не дозволяти йому робити зайві рухи. Не позволять ему делать лишние движения.
Не дозволяйте собі заново оцінити операцію. Не позволяйте себе заново оценить сделку.
дозволяти професійну фото- і відеозйомку. Позволять профессиональную фото- и видеосъемку.
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
2) виключне право дозволяти використання комерційної таємниці; 2) исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук? Как с такими лентами выбрать себе ноутбук?
2) виключне право дозволяти використання твору; 2) исключительное право разрешать использование произведения;
"Підвищуємо впевненість у собі!" "Повышаем уверенность в себе!"
виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці; исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
чемпіон же гарантував собі 6000 фунтів стерлінгів. чемпион же гарантировал себе 6000 фунтов стерлингов.
І нікому не дозволяти її приватизувати. И никому не позволять приватизировать победу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.