Exemplos de uso de "сприяння" em ucraniano com tradução para o russo

<>
сприяння поліпшенню якості місцевого турпродукту; содействие улучшению качества местного турпродукта;
надаємо режим найбільшого сприяння профільним організаціям; предоставляем режим наибольшего благоприятствования профильным организациям;
Герб розроблений за сприяння Союзу геральдистів Росії. Герб разработан при содействии Союза геральдистов России.
Сприяння звуження та зміцненню тазу Содействовать сужению и укреплению таза
сприяння виживанню пошкоджених нейронів мозку; способствование выживанию повреждённых нейронов мозга;
сприяння демократичним реформам політичних інститутів; содействия демократическим реформам политических институтов;
"Програма сприяння громадській активності" Долучайся! "Программа содействия общественной активности" Включайся!
БФ "Сприяння Державній пожежній охороні" БФ "Содействие государственной пожарной охране"
сприяння місіям і науковим експедиціям; содействие миссиям и научным экспедициям;
сприяння збалансованому зростанню світової торгівлі; содействие сбалансированному росту мировой торговли;
сприяння проведенню виставок, ярмарків, презентацій); содействие проведению выставок, ярмарок, презентаций);
"АЛЛО, АВТО" Центр сприяння автомобілістам "АЛЛО, АВТО" Центр содействия автомобилистам
Мета: сприяння зміцненню мусульманської солідарності; Цель: содействие укреплению мусульманской солидарности;
12) максимальне сприяння інноваційній діяльності; 12) максимальное содействие инновационной деятельности;
Сприяння фолікули дозрівають і овуляція; Содействие фолликулы созревают и овуляция;
Комітет сприяння отриманню Європейських грантів Комитет содействия получению Европейских грантов
сприяння аматорській творчості в кінематографії; содействие любительскому творчеству в кинематографии;
Сприяння у втіленні дизайн-проекту Содействие в воплощении дизайн-проекта
Георгій Чижов - Центр сприяння реформ; Георгий Чижов, Центр содействия реформ;
відповідальності за сприяння вчиненню самогубства. ответственности за содействие совершению самоубийства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!