Exemples d'utilisation de "суперечлива" en ukrainien

<>
3-й клас - суперечлива ситуація; 4-й класс - противоречивая ситуация;
Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті Спорная по своему значению - Печать Пашупати
Це суперечлива і загрозлива динаміка. Это противоречивая и угрожающая динамика.
Головний герой дуже суперечлива особистість. Главный герой очень противоречивая личность.
Інформація про потерпілих надходить суперечлива. Информация о пострадавших приходит противоречивая.
Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива. Реализация целей приватизации взаимно противоречива.
Рекламна діяльність так само суперечлива. Рекламная деятельность столь же противоречива.
Така практика є дуже суперечлива. А такая практика очень противоречива.
Клаудіо Каниджа - особистість, безумовно, суперечлива. Клаудио Каниджа - личность, безусловно, противоречивая.
Економічна реальність суперечлива і неоднозначна. Экономическая реальность противоречива и неоднозначна.
Творчість його суперечлива і примітна. Творчество его противоречиво и примечательно.
Творчість Д. складна й суперечлива. Творчество Г. сложно и противоречиво.
У цих країнах зложилася суперечлива ситуація. В этих странах сложилась противоречивая ситуация.
Хрущов - вкрай суперечлива фігура радянської історії. Хрущев - крайне противоречивая фигура советской истории.
Ліки від наркоманії - дуже суперечлива тема. Лекарства от наркомании - очень противоречивая тема.
Історія нашої країни складна і суперечлива. История нашей страны сложна и противоречива.
глобалізація та регіоналізм - суперечлива єдність процесів; глобализация и регионализм - противоречивое единство процессов;
Діяльність цих об'єднань дуже суперечлива. Деятельность этих объединений весьма противоречива.
Якість - дуже складна і суперечлива категорія. Качество - весьма сложная и противоречивая категория.
Сталий розвиток господарства - проблема неординарна, суперечлива. Устойчивое развитие общества - проблема неординарная, противоречивая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !