Verwendungsbeispiele von "сходинці" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Кембриджський опинився на четвертій сходинці. Кембриджский оказался на четвертой строчке.
На четвертій сходинці - Volkswagen Beetle. На четвертом месте - Volkswagen Beetle.
Київська команда розташувалося на 41 сходинці. Киевская команда расположилось на 41 ступеньке.
Композиція Гаги поки перебуває на другій сходинці. Композиция Гаги пока располагается на 2-й строке.
На четвертій сходинці опинились італійки. На третьем месте оказались итальянки.
Він - на 39-й сходинці. Он - на 39-й строчке.
На третій сходинці - "Ледар" Річарда Лінклейтера. На третьем месте - "Бездельник" Ричарда Линклейтера.
Трек розмістився на 9-й сходинці. Трек разместился на 9-й ступеньке.
Герега на 10-й сходинці. Герега на 10-й строчке.
На другій сходинці розташувався McLaren 570S. На втором месте оказался McLaren 570S.
На четвертій сходинці знаходяться юристи й адвокати. На четвертой ступеньке расположились юристы и адвокаты.
Україна опинилась на 75 сходинці. Украина оказалась на 75 строчке.
США опинилися на 12 сходинці, за Австралією. США оказались на 12 месте, после Австралии.
"Верона" на 19-й сходинці. "Верона" на 19-й строчке.
На другій сходинці - права Громадянсько-демократична партія. На втором месте - права Гражданско-демократическая партия.
На останній сходинці опинився Казахстан. На последней строчке оказался Казахстан.
На третій сходинці розташувалась ще... На 3-е строчке разместилась еще...
Україна на шостій сходинці загального заліку. Украина на шестой строчке общего зачета.
На четвертій сходинці опинилася Марго Робі. На 4-ой строчке оказалась Марго Робби.
На 175-й сходинці харківський "Металіст". На 175-й строчке харьковский "Металлист".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!