Exemples d'utilisation de "усталена думка" en ukrainien

<>
Ключова думка Бюїссона: "Світ через виховання". Ключевая мысль Бюиссона: "Мир через воспитание".
(Причому це думка тих же 10% професійних кракерів). (Причем это мнение тех самых 10% профессиональных кракеров).
Відчуваєш, що твоя думка має значення. Чувствуешь, что твое мнение имеет значение.
Рубрика "Експертна думка" Рубрика "Экспертное мнение"
Громадська думка про послугу з вивезення сміття Общественное мнение об услуге по вывозу мусора
Провідна думка байки називається мораллю. Ведущая мысль басни называется моралью.
"Світу послідовно навіюється думка: дороги назад немає. "Миру последовательно внушается мысль: обратной дороги нет.
Педагогічна думка у давньому Китаю. Педагогическая мысль в Древнем Китае.
Причому думка курців тут серйозно розходяться. Причем мнение курильщиков здесь серьезно расходятся.
Громадська думка і мислителі XVIII століття. Общественная мысль и мыслители XVIII века.
Втім, тепер серед дослідників переважає протилежна думка. Впрочем, теперь среди исследователей преобладает противоположное мнение.
Думка не змінилася ", - підсумував Маркевич. Мнение не изменилось ", - подытожил Маркевич.
Блауг М. Економічна думка в перспективі. Блауг М. Экономическая мысль в перспективе.
чи змінився ваша думка про статтю? Изменился ли ваше мнение о статье?
Експертна думка: AI і торгівля Экспертное мнение: AI и торговля
Body Armour - Наша думка в двох словах Body Armour - наше мнение в двух словах
Моя особиста думка виражалося словом: "Треба!" Мое личное мнение выражалось словом: "Надо!"
але в ту мить думка його ослабла. но в то мгновенье мысль его ослабла.
Нагороджений премією "Громадська думка" - Видавництво РОССПЕН (2010). Награждён премией "Общественная мысль" - Издательство РОССПЭН (2010).
Раптом думка в розумі її народилася... Вдруг мысль в уме ее родилась...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !