Exemplos de uso de "учених" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos23 ученый23
У книзi представленi роботи учених. В книге представлены работы ученых.
(Матеріали до біобібліографії учених СРСР. (Материалы к биоблиографии ученых СССР.
Біобібліографічний словник учених Харківського університету. Биобиблиографический словарь ученых Харьковского Университета.
Це визнають багато західних учених. Это признают многие западные ученые.
Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених. Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых.
Ліворуч - погруддя ще чотирьох українських учених. Слева - бюст еще четырех украинских ученых.
Медресе також готували суддів, учених, поетів. Медресе также готовили судей, ученых, поэтов.
Міжнародна конференція молодих учених "Каразінські читання" Международной конференции молодых ученых "Каразинские чтения"
Ряд учених визнає цю мету недостатньою. Ряд ученых признают эту цель недостаточной.
інтернатура для аспірантів та молодих учених. интернатура для аспирантов и молодых ученых.
До цих учених належить Д. Белл. До этих ученых принадлежит Д. Белл.
Нині її відстоює велика група учених. Сейчас ее отстаивает большая группа ученых.
Виховав численні кадри учених та інженерів. Воспитал многочисленные кадры ученых и инженеров.
Житомир - батьківщина видатних учених, письменників, композиторів. Житомир - родина видных ученых, писателей, композиторов.
російських учених у розвитку будівельного матеріалознавства ". российских учёных в развитии строительного материаловедения ".
Репресіям піддавали провідних учених світового рівня. Репрессиям подвергали ведущих ученых мирового уровня.
Дослідження учених довели реальність нейтринних осциляцій. Исследования ученых доказали реальность нейтринных осцилляций.
Так почалося плідне співробітництво двох учених. Так началось плодотворное сотрудничество двух учёных.
Але це не зупиняє ентузіастів учених. Но это не останавливает энтузиастов ученых.
На Дніпропетровщині створюється нова генерація учених. На Днепропетровщине создается новая генерация ученых.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!