Beispiele für die Verwendung von "цвк росії" im Ukrainischen

<>
Про це повідомляє грузинська ЦВК. Об этом сообщает грузинский ЦИК.
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК. ЦИК СССР образовывал правительство - СНК.
Як побудувати власну кролікоферм в Росії Как построить собственную кроликоферму в России
З'їзд скликається і відкривається Всеукраїнським ЦВК ". Съезд созывает и открывает Всеукраинский ЦИК ".
У Росії освоєне виробництво синтетичного фенакіту. В России освоено производство синтетического фенакита.
ЦВК вже опрацювала 99,96% протоколів. ЦИК уже обработал 99,96% протоколов.
Вигнання наполеонівської армії з Росії. Изгнание наполеоновской армии из России.
28 січня його зареєструвала ЦВК. 28 января его зарегистрировал ЦИК.
Морозова Л.Б. Смутний час в Росії. - М., 1990. Морозова Л. Е. Смутное время в России. - М., 1990.
ЦВК обробила 5,17% протоколів. ЦИК обработал 5,17% протоколов.
Нойштедтер є потенційним гравцем збірної Росії. Нойштедтер является потенциальным игроком сборной России.
ЦВК зареєструвала на вибори понад 40 "двійників" ЦИК зарегистрировал на выборы более 40 "двойников"
Плюс економічні санкції б'ють по Росії. Плюс экономические санкции бьют по России.
ЦВК затвердив порядок проведення теледебатів 1 грудня. ЦИК утвердил порядок проведения теледебатов 1 декабря.
Газманов Олег, народний артист Росії. Газманов Олег, народный артист России.
ЦВК уже відмовила в реєстрації 20-м претендентам. ЦИК уже отказала в регистрации 20-м претендентам.
Росії заборонять компот?" России запретят компот?"
ЦВК зареєструвала 17 ініціативних груп. ЦИК зарегистрировала 17 инициативных групп.
Народний артист Росії, лауреат міжнародних конкурсів. Народная артистка России, лауреат Международных конкурсов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.