Exemples d'utilisation de "як вихід" en ukrainien

<>
Вихід напрошується сам собою - протизапальні препарати. Выход напрашивается сам собой - противовоспалительные препараты.
Це цивілізований, мирний вихід із ситуації. Это цивилизованный, мирный выход из ситуации.
Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
"Парадний вихід Генріха ІV та Марії... "Парадный выход Генриха IV и Марии...
Стабілізація та вихід на позитивну динаміку Стабилизация и выход на позитивную динамику
пригнічують дозрівання і вихід яйцеклітини - овуляцію; подавляют созревание и выход яйцеклетки - овуляцию;
Із кожної кімнати - вихід на просторий балкон. Из всех комнат - выход на большой балкон.
підвищує вихід товарних плодів на 15-20%; увеличивает выход товарных плодов на 15-20%;
"Вихід: Боги та царі". "Выход: Боги и цари".
Вихід сухої сировини 12-14%. Выход сухого сырья 12-14%.
Вихід у світ нового пристрою Whooshi Выход в свет нового устройства Whooshi
Село має вихід до річки Кулунда. Село имеет выход к реке Кулунда.
Комп'ютерний клас отримав вихід в Internet. Компьютерный класс имеет выход в Интернет..
Виправлено вихід консолі Unicode в Windows. Исправлено выход консоли Unicode в Windows.
Станцію "Хрещатик" зачинено на вхід та вихід. Станция "Сырец" закрыт на вход и выход.
Вихід з паузи нормальний, самопочуття хороше. Выход из паузы нормальный, самочувствие хорошее.
Офіційний вихід FreeBSD 6.1-RELEASE. Официальный выход FreeBSD 6.1-RELEASE.
акліматизаційний вихід до каплички Бетлемі акклиматизационный выход к часовне Бетлеми
ефективний вихід з енергетичної кризи; эффективный выход из энергетического кризиса;
Вихід склеєних і ламаних бобів. Выход склеенных и ломаных бобов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !