Exemplos de uso de "є ознакою" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Тремор голови є ознакою дуже серйозних неврологічних хвороб. Тремор головы может указывать на серьезное неврологическое заболевание.
Друзи є ознакою розвитку вікової макулодистрофії. Друзы является признаком развития возрастной макулодистрофии.
Такий крок є ознакою цивілізованості. Это воспринимается как признак цивилизованности.
Інше поведінка є ознакою неповаги. Другое поведение является признаком неуважения.
Сумнів є ознакою мислячої істоти. Сомнение является признаком мыслящего существа.
Потреба в схваленні є ознакою невпевненості. Потребность в одобрении является признаком неуверенности.
"Хвалити людей в обличчя є ознакою лестощів". "Хвалить людей в лицо - признак лести".
Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів. Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов.
Люди вважають це доброю ознакою. Люди сочли это добрым знаком.
За територіальною ознакою актуарні розрахунки можуть бути: По иерархическому признаку актуарные расчеты могут быть:
Дивізії формувались за територіальною ознакою: Дивизии формировались по территориальному признаку:
Ще однією ознакою є публічність влади. Еще одним признаком является публичность власти.
Поширеною ознакою у дітей є метаболічний ацидоз. Самой признаком у детей является метаболический ацидоз.
Огляд по неврологічному ознакою (м'язова контрактура). Осмотр по неврологическому признаку (мышечная контрактура).
за статевою ознакою - чоловіки, жінки; по половому признаку - мужчины, женщины;
Частою ознакою пухлин мозку вважається головний біль. Частым признаком опухолей мозга считается головная боль.
Висип є чіткою ознакою хвороби Лайма. Сыпь является четким признаком болезни Лайма.
померлих за національною чи релігійною ознакою. умерших по национальному или религиозному признаку.
Характерною ознакою повідомлення є час його виникнення. Характерным признаком события является его время возникновения.
Тобто класифікаційною ознакою виступають єдині економічні категорії. Т.е. классификационным признаком выступают единые экономические категории.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!