Beispiele für die Verwendung von "існуюче рішення" im Ukrainischen

<>
Створюємо ескізне рішення, 3D графіку. Создаем эскизное решение, 3D графику.
Висувна карусель - зручне і функціональне рішення Выдвижная карусель - удобное и функциональное решение
Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів. Решение будет подключаться непосредственно к телефонам.
Рішення цих органів оформляються протоколами. Решения указанных органов оформляются протоколами.
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
Ми запропонуємо Вам найоптимальніше рішення. Мы предложим Вам оптимальное решение.
Імплантологія - рішення для безвихідних ситуацій Имплантология - решение для безвыходных ситуаций
Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно. Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно.
Інформовані рішення призводять до кращих продуктів. Информированные решения ведут к улучшению продукции.
рішення сера Роберта повинні бути бездоганними. решения сэра Роберта должны быть безупречными.
Інноваційні рішення для аерокосмічної промисловості Инновационные решения для аэрокосмической промышленности
Приз за образотворче рішення (Леван Шенгелія). Приз за изобразительное решение (Леван Шенгелия).
Рішення, які ми пропонуємо - IT-Linker Решения, которые мы предлагаем - IT-Linker
Анти-спам рішення DNSBL засновані на DNS; Анти-спам решения DNSBL основаны на DNS;
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Рішення акціонера, 28.10.2016 - від Aльфа-Банк Решение акционера, 28.10.2016 - от Aльфа-Банк
"Потрібне виключно вольове рішення", - додав він. "Нужно только волевое решение", - добавил он.
2) розпорядчі (накази, розпорядження, постанови, рішення, вказівки); 2) распорядительные (приказы, распоряжения, постановления, решения, указания);
Рішення про нагородження приймає міністр-президент Баварії. Решение о награждении принимает министр-президент Баварии.
Рішення комітету доступності мають рекомендаційний характер. Решения комитета доступности имеют рекомендательный характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.