Tradução de "Beachtung" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "Beachtung"

die Beachtung f substantivo Declinação Ouvir
внимание ср.р. (Aufmerksamkeit) Ouvir
Die Frau schenkte ihm keine Beachtung.
Женщина не обращала на него внимания.
соблюдение ср.р. (Abstraktion) Ouvir
die Beachtung f substantivo Declinação Ouvir
pl. Beachtungen
соблюдение ср.р. (Legal) Ouvir

Expressões com "Beachtung" (15)

  1. Beachtung schenken - уделять внимание
  2. Beachtung finden - привлекать внимание
  3. Beachtung der Menschenrechte - соблюдение прав человека
  4. unter Beachtung - соблюдая
  5. sich Beachtung schenken - уделять внимание
  6. Beachtung erregen - возбуждать интерес
  7. Beachtung verdienen - заслуживать внимание
  8. kaum Beachtung finden - почти не вызвать интереса
  9. sich Beachtung erregen - возбуждать интерес
  10. sich Beachtung finden - привлекать внимание
Mais

Exemplos com "beachtung"

Die Frau schenkte ihm keine Beachtung. Женщина не обращала на него внимания.
Putins Russland, das der Rechtsstaatlichkeit wenig Beachtung schenkt, kostümiert seine diplomatischen Bemühungen mit der Wahrung des Internationalen Rechts, insbesondere der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats, die den Krieg im Kosovo 1999 beendete. Путинская Россия, не придающая большого значения власти закона, преподносит свои дипломатические усилия под маской соблюдения норм международного права, в частности резолюции 1244 Совета Безопасности ООН, положившей конец войне в Косово.
"Kishore, schenken Sie den Medienberichten keine Beachtung. "Кишоре, не обращай внимания на истории в СМИ.
Denn oft wollten wir bewährte Konzepte aus dem Westen - Privateigentum, freie Marktwirtschaft, strenge Beachtung der Menschenrechte, die Schaffung einer Zivilgesellschaft, repräsentative Demokratie - in abgeschwächter Form importieren und meinten, dies würde uns irgendwie helfen, sozialistische Elemente zu bewahren. Мы всегда старались импортировать проверенные Западные принципы и рецепты, такие как частная собственность, свободный рынок, конкуренция, неукоснительное соблюдение прав человека, создание гражданского общества, построение представительской демократии и т.д., в упрощенном виде, позволявшем нам и дальше сохранять элементы социализма.
Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt. НАТО приняло это мнение во внимание.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One