Tradução de "Schalten" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "Schalten"

schalten verbo Conjugação Ouvir
schaltete / schaltet / geschaltet
переключать (Elektr.) Ouvir
Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten, könnte Sie im Auto keine Gänge schalten.
Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине не смогли переключить.
sich schalten verbo
переключать (Elektr.) Ouvir
Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten, könnte Sie im Auto keine Gänge schalten.
Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине не смогли переключить.
das Schalten n substantivo Declinação Ouvir
включение ср.р. (Tätigk.) Ouvir
Wenn Sie ein Klicken hören, schalten wir das Gerät ein.
При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
schelten verbo Conjugação Ouvir
schalt / schilt / gescholten
ругать Ouvir
Europa vergrößert seinen Einfluss nicht, indem es die USA dafür schilt, dass sie im eigenen nationalen Interesse handeln;
Европа не усилит свое влияние, ругая США за то, что они действуют в своих национальных интересах;
schälen verbo Conjugação Ouvir
schälte / schält / geschält
schalten- adjetivo Ouvir

Expressões com "Schalten" (15)

  1. sich schalten - переключать
  2. dazwischen schalten - включать дополнительно
  3. gleich schalten - унифицировать
  4. herunter schalten - переключать с высшей передачи на низшую
  5. hoch schalten - переключать с низшей передачи на высшую
  6. sich dazwischen schalten - включать дополнительно
  7. sich gleich schalten - унифицировать
  8. sich herunter schalten - переключать с высшей передачи на низшую
  9. sich hoch schalten - переключать с низшей передачи на высшую
  10. sich schalten lassen - переключаться
Mais

Exemplos com "schalten"

Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten, könnte Sie im Auto keine Gänge schalten. Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине не смогли переключить.
Wenn Sie ein Klicken hören, schalten wir das Gerät ein. При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
Nur wenn die Bedeutung der Aufgabe den Aufwand rechtfertigt, schalten wir auf die schweren Geschütze von System II um. Лишь когда важность задачи оправдывает усилия, мы "переключаем передачу" и задействуем тяжёлую артиллерию Системы II.
Europa vergrößert seinen Einfluss nicht, indem es die USA dafür schilt, dass sie im eigenen nationalen Interesse handeln; Европа не усилит свое влияние, ругая США за то, что они действуют в своих национальных интересах;
Nun, schalten wir es ein. Сейчас мы включим эту штуку.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One