Translation of "Vertriebene" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "Vertriebene"

vertrieben adjective Listen
изгнанный Listen
Unter seiner Herrschaft wurden fast eine halbe Million Serben aus Kroatien vertrieben;
При его правлении почти полмиллиона сербов были изгнаны из Хорватии;
vertreiben verb Conjugation Listen
vertrieb / vertreibt / vertrieben
изгонять Listen
Darüber hinaus besteht bei jedem Versuch, die Taliban aus Waziristan zu vertreiben, das Risiko, Pakistan auseinanderzureißen.
Кроме того, любая попытка изгнать талибов из Вазиристана может привести к расчленению Пакистана на части.
выгонять Listen
Doch aus den Städten lassen sich die hochintelligenten Tiere längst nicht mehr vertreiben, behaupten Experten.
Эксперты сегодня говорят, что этих весьма умных птиц уже не удастся выгнать из городов.
отгонять Listen
weil es einmal geschlossene Vereinbarungen nicht einhält, vertreibt es potenzielle Partner;
поскольку она отказывается от сделок, она отгоняет потенциальных партнеров;
сбывать Listen
Ich werde Ihre Produkte vertreiben, eine angemessene Provision vorausgesetzt
Я беру на себя сбыт Вашей продукции, предполагая соответствующие комиссионные
прогонять (aus Haus, aus Amt) Listen
other translations 4
hide

Contexts with "vertriebene"

Palästinensische Flüchtlinge und deutsche Vertriebene Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
Obwohl wir Flüchtlinge, Immigranten, Vertriebene und Ausgestoßene uns nicht wie viele Amerikaner ad infinitum damit rühmen, "die Besten" zu sein, sehen wir die USA immer noch als einen starken Garanten für Freiheit und Demokratie, trotz all der dadurch ermöglichten Widersprüchlichkeit. Хотя мы, беженцы, иммигранты, изгнанники, отверженные, не хвастаемся до бесконечности, что "мы - лучшие", как это делают многие американцы, мы по-прежнему считаем, что США являются мощным гарантом свободы и демократии, и мы рассматриваем их непоследовательность, как часть их свободы.
Serbische Polizeikräfte ermordeten albanische Zivilisten und vertrieben Hunderttausende. Полицейские силы Сербии убили и изгнали сотни тысяч албанских мирных жителей.
Wenn Anwälte und Aktivisten versuchen, Dorfbewohnern oder vertriebenen Bürgern zu helfen den Instanzenweg zu beschreiten, werden diese Anwälte und Aktivisten oftmals selbst Opfer von Vergeltungsmaßnahmen. Когда адвокаты и добровольцы пытаются помочь крестьянам или изгнанным из дома жильцам пробиться через юридическую систему, они часто становятся жертвами мести.
Doch aus den Städten lassen sich die hochintelligenten Tiere längst nicht mehr vertreiben, behaupten Experten. Эксперты сегодня говорят, что этих весьма умных птиц уже не удастся выгнать из городов.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One