Tradução de "auslaufen" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "auslaufen"

aus|laufen verbo Conjugação Ouvir
заканчиваться (Vertrag) Ouvir
Verschiedene von George W. Bush initiierte Steuersenkungen sollten Ende des Jahres 2010 auslaufen.
Снижение различных налогов, инициированное Джорджем Бушем, должно было закончиться в конце 2010 года.
вытекать (Flüssigk.) Ouvir
проходить (Building and Ecology) Ouvir
outras traduções 2
ocultar
der Auslauf m substantivo Declinação Ouvir
pl. Ausläufe
выход м.р. (tech.) Ouvir
площадка ж.р. (Stelle) Ouvir
outras traduções 2
ocultar
die Ausläufe pl substantivo Declinação Ouvir
выработки мн.ч. (Automotive) Ouvir
der Auslauf m substantivo Declinação Ouvir
pl. Auslaufe
выступ м.р. (Building and Ecology) Ouvir

Expressões com "auslaufen" (1)

  1. sich auslaufen - вытекать

Exemplos com "auslaufen"

Verschiedene von George W. Bush initiierte Steuersenkungen sollten Ende des Jahres 2010 auslaufen. Снижение различных налогов, инициированное Джорджем Бушем, должно было закончиться в конце 2010 года.
Nach fast einem Jahrzehnt des aufreibenden militärischen Engagements endete 2010 der US-Kampfeinsatz im Irak, und der Kampfauftrag in Afghanistan soll 2014 auslaufen. После того как военный конфликт затих примерно десять лет назад, военная миссия США в Ираке завершилась в 2010 году, а военная миссия в Афганистане будет закончена в 2014 году.
Zudem wird der jüngste Anstieg der Investitionsausgaben (und Wohnungsausgaben) zu Ende gehen, weil Steuererleichterungen auslaufen, die Unternehmen die Entwicklung bei den derzeit drohenden sogenannten "Tail Risks" (unwahrscheinlichen Ereignissen mit extrem starken Auswirkungen) aussitzen und die unzureichende Endnachfrage die Auslastungsquoten niedrig hält - mit düsteren Aussichten für 2012. Более того, недавнее увеличение инвестиционных расходов (и строительства жилья) закончится, с мрачными перспективами на 2012 год, по мере окончания налоговых льгот, и фирмы будут пережидать так называемые "хвостовые риски" (маловероятные, но оказывающие значительное воздействие события), а недостаточный конечный спрос будет сковывать укрепление коэффициента использования.
Also, ich habe bald Geburtstag, und mein Führerschein wird auslaufen. Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав.
Die SDGs folgen den Millenniums-Entwicklungszielen (MDGs), die im Jahr 2000 verabschiedet wurden und im Jahr 2015 auslaufen. ЦУР придут на смену Целям развития тысячелетия, которые были приняты в 2000 году и срок действия которых истекает в 2015 г.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One