Tradução de "drängen" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "drängen"

drängen verbo Conjugação Ouvir
drängte / drängt / gedrängt
настаивать Ouvir
Die USA sollten auf bilaterale Gespräche drängen.
США должны настаивать на двусторонних переговорах.
заставлять Ouvir
Der internationalen Gemeinschaft mangelt es eindeutig am politischen Willen, Israel zur Veränderung zu drängen.
Безусловно, международному сообществу никогда не хватало политической воли для того, чтобы заставить Израиль измениться.
sich drängen verbo
der Drang m substantivo Declinação Ouvir
pl. Dränge
стремление ср.р. (Abstraktion) Ouvir
Neid, Intrigen, Gier, Misstrauen und den Drang nach Rache.
зависти, интригам, жадности, подозрениям и стремлению к мести.
напор м.р. (Abstraktion) Ouvir
dringen verbo Conjugação Ouvir
drang / dringt / gedrungen
проникать (a. übertragen) Ouvir
Seine Vor- und Nachteile dringen tiefer ein.
Их преимущества и недостатки проникают все глубже.

Expressões com "drängen" (12)

  1. sich drängen - проникать
  2. auf Drängen - по настоянию
  3. auf Drängen von - по настоянию
  4. auf die Seite drängen - оттеснять в сторону
  5. sich auf die Seite drängen - оттеснять в сторону
  6. sich in den Weg drängen - заслонять дорогу
  7. sich weg drängen - устранять
  8. sich zurück drängen - оттеснять
  9. sich zusammen drängen - тесниться
  10. weg drängen - устранять
Mais

Exemplos com "drängen"

Die USA sollten auf bilaterale Gespräche drängen. США должны настаивать на двусторонних переговорах.
Firmen können Hersteller schneller drängen als Konsumenten. Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители.
Der internationalen Gemeinschaft mangelt es eindeutig am politischen Willen, Israel zur Veränderung zu drängen. Безусловно, международному сообществу никогда не хватало политической воли для того, чтобы заставить Израиль измениться.
Jedenfalls kann man der Hamas nicht vorwerfen, dass sie Amerikas Drängen auf Demokratie ausnutzt, um populäre Ziele zu erreichen. В любом случае Хамас нельзя обвинить в том, что он использует стремление Америки к демократии для достижения народных целей.
Sobald der Pilot die Passagiere auffordert, sitzen zu bleiben, bis das Flugzeug vollständig zum Stehen gekommen ist, stehen alle Russen an Bord auf und drängen auf den Gang, als wäre dies ihre letzte Chance, das Flugzeug zu verlassen. как только капитан просит пассажиров оставаться на своих местах до полной остановки самолёта, все россияне, которые только есть на борту, немедленно вскакивают и начинают толпиться в проходах, как будто это их последняя возможность выбраться наружу.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One