Tradução de "sich zugrunde liegen" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "sich zugrunde liegen"

sich zugrunde liegen verbo
sich zu Grunde liegen verbo

Exemplos com "sich zugrunde liegen"

Obwohl Veränderungen in der Psychologie des Marktes schwer zu durchschauen sind, sind die allgemeinen Befürchtungen, die solchen Episoden irrationalen Überschwangs zugrunde liegen, nahezu immer klar erkennbar. Хотя изменения в рыночной психологии понять сложно, общая обеспокоенность, лежащая в основе таких эпизодов иррационального изобилия, почти всегда очевидна
Das demokratiefreundliche Lager wird wahrscheinlich 22 dieser 30 Sitze gewinnen, denen fünf große geografische Wahlkreise zugrunde liegen. Демократически настроенные кандидаты, вероятно, займут 22 из этих 60 депутатских мест, которые заполняются от пяти крупных территориальных округов.
Die Untersuchung möglicher Mechanismen, die diesem Zusammenhang zwischen Paracetamol und Asthma (sowie anderen allergischen Störungen) zugrunde liegen, war nicht Gegenstand dieser Studie. Установление потенциальных механизмов, лежащих в основе связи между приёмом парацетамола и возникновением астмы (и других аллергических расстройств), не входило в задачи данного исследования.
Damit ein solches Gremium praktikabel ist, müssen seiner Gestaltung realistische Kriterien zugrunde liegen. Для того чтобы этот орган был жизнеспособным, в основу его структуры должны быть заложены реалистичные критерии.
Trotzdem muss Europa lernen, hinsichtlich der Interessen, die der eigenen Politik zugrunde liegen, klarer und transparenter zu sein, anstatt nahezulegen, dass seine Positionen zu einem bestimmten Thema die einzige rationale Umsetzung demokratischer Werte und Normen darstellen. Тем не менее, Европа должна научиться быть более ясной и прозрачной относительно интересов, лежащих в основе ее собственной политики, а не предполагать, что ее позиция по конкретной теме представляет единственную рациональную реализацию демократических ценностей и норм.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One