Translation of "sich zustehen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "sich zustehen"

sich zustehen verb
разрешить (Business Basic) Listen
Es besteht ein Risiko, dass, wenn dem Iran die Bombe zugestanden wird, eine unkontrollierbare nukleare Verbreitung folgen könnte.
Риск состоит в том, что если разрешить Ирану разрабатывать свою бомбу, то за этим последует неуправляемое распространение ядерного оружия.
признаться (Business Basic) Listen
подобать (gebühren) Listen
other translations 1
hide

Contexts with "sich zustehen"

Im Juni wurde Australier Norrie May-Welby (52) als weltweit erste "geschlechtslose" Person anerkannt, nachdem ein Gericht die lebenslange Beibehaltung eines "nicht festgelegten" Geschlechtsstatus zugestanden hatte. В июне 52-летний житель Австралии Норри Мэй-Уэлби стал первым в мире человеком, признанным "бесполым", отстояв в суде право на сохранение "неопределенного" полового статуса на всю жизнь.
Es besteht ein Risiko, dass, wenn dem Iran die Bombe zugestanden wird, eine unkontrollierbare nukleare Verbreitung folgen könnte. Риск состоит в том, что если разрешить Ирану разрабатывать свою бомбу, то за этим последует неуправляемое распространение ядерного оружия.
Und während man seine Tage damit verbringt Dinge abzuwehren, sein Territorium zu verteidigen, und man sich immer mehr in seinem fundamentalistischen Denken eingräbt. И так, вы тратите свое время, борясь против чего-то, защищая свою территорию, и все более укореняетесь в своем фундаментальном мышлении.
Sagt man Ihnen, dass Karotten Menschenrechte zustehen, weil sie die Hälfte unserer Gene besitzen - lässt aber offen, wie Gene und Rechte zusammenhängen können - Zauberer. Когда вам говорят, что у моркови такие же права, как у людей, потому что у нас половина генов общие - но не объясняют как связаны проценты генов и права - колдуны.
Und wenn wir das machen, was wir entdeckt haben, ist, dass der Schaltkreis sich verändert. Обнаружилось, что когда человек это делает, контуры связей меняются,
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One