Tradução de "au sens figuré" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "au sens figuré"

au sens figuré advérbio
в переносном смысле (locution adverbiale, manière de comprendre, d'interpréter)

Exemplos com "au sens figuré"

Comme les commentateurs conservateurs aiment à faire remarquer, le mouvement environnemental est devenu une force obscure, non pas au sens figuré mais au sens propre. Как любят подчеркивать некоторые консервативные обозреватели, экологическое движение в самом деле стало темной силой, не в переносном смысле, а в буквальном.
Si la reconstruction (tant au sens littéral que figuré) commence déjà en certains endroits de la région, des pays comme la Syrie se sont embrasés. В то время как реконструкция - и в прямом, и в переносном смысле этого слова - начинается в некоторых частях региона, такие страны как Сирия - в огне.
La cartographie digitale va encourager la croissance, améliorer l'accès aux soins et à d'autres services, contribuer au développement social et élargir, tant au sens littéral que figuré, le regard que chacun porte sur la planète. Это приведет к созданию еще большего количества возможностей для экономического роста, повышения доступности здравоохранения и других услуг, содействия социальному развитию и расширению (и в прямом, и в переносном смысле) кругозора людей.
Pendant les quatre dernières années de sa vie, Arafat a vu son espace public se réduire, au sens propre et au sens figuré. За последние четыре года его жизни общественное пространство Арафата уменьшалось в буквальном и переносном смысле.
Aujourd'hui, 80% de l'agenda du Conseil de Sécurité de l'ONU concerne les conflits internes aux états, mettant en scène des partis non gouvernementaux - des guerilleros, des séparatistes, des terroristes, si vous voulez les appelez ainsi, des personnes qui ne sont pas des gouvernements, qui ne sont pas des états au sens normal des termes. Сегодня 80 процентов повестки дня Совета Безопасности ООН - внутристрановые конфликты, в которых участвуют негосударственные стороны - партизанские формирования, сепаратисты, террористы, если вы хотите их так называть, люди, которые не являются общепринятым правительством, или нормальным государством.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One