Tradução de "conférer" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "conférer"

conférer verbo Conjugação Ouvir
confère / conférai / conféré
придавать (communiquer) Ouvir
Ils confèrent une valeur symbolique aux banales petites activités quotidiennes.
Они придают знаковость каждодневным мелким обыденным заботам.
сообщать (communiquer) Ouvir
сличать (Mathematics) Ouvir
outras traduções 2
ocultar

Expressões com "conférer" (11)

  1. conférer le baptême - крестить
  2. se conférer - совещаться
  3. se conférer le baptême - крестить
  4. conférer avec son avocat - общаться со своим адвокатом
  5. conférer nationalité - предоставлять гражданство
  6. conférer personnalité morale - наделять правами юридического лица
  7. conférer titre - придавать правовое основание
  8. se conférer avec son avocat - общаться со своим адвокатом
  9. se conférer nationalité - предоставлять гражданство
  10. se conférer personnalité morale - наделять правами юридического лица
Mais

Exemplos com "conférer"

Ils confèrent une valeur symbolique aux banales petites activités quotidiennes. Они придают знаковость каждодневным мелким обыденным заботам.
Celle-ci confère des spécificités particulières aux espèces à ces langages. Это придает тонкие видовые различия этим языкам.
Les forces multinationales s'appuyant soit sur des affiliations régionales soit sur des relations bilatérales étroites, elles confèrent une étiquette "européenne" à des ressources militaires tout en assurant une efficacité de terrain. Как многонациональные силы, укомплектованные либо по принципу региональной принадлежности, либо на основе прочных двусторонних отношений, они придают "европейский" характер военным ресурсам, гарантируя при этом эффективность в полевых условиях.
Si elle était Adoptée, cette innovation conférerait une légitimité politique plus grande sur le président de la Commission et une indépendance accrue d'avec le Conseil des ministres (à savoir, les états membres). Если это новшество будет принято, оно придаст президенту Комиссии намного большую политическую легитимность, а также намного большую независимость от Совета Министров (иными словами, от государств-членов союза).
Quiconque remportera les prochaines élections n'aura pas la légitimité que seule une majorité peut lui conférer. Тому, кто одержит победу на предстоящих выборах, будет не хватать легитимности, которую может обеспечить только большинство.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One