Tradução de "faire face" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "faire face"

faire face verbo
противостоять Ouvir
vous vous inquiétez donc de la présence militaire américaine en Asie centrale et vous voulez y faire face.
"Значит, вы обеспокоены американским военным присутствием в Центральной Азии и хотите ему противостоять.
стоять лицом
Même sans la libéralisation des marchés financiers, le monde continuera à devoir faire face à la volatilité extrême des marchés.
Даже без либерализации рынка капитала мир будет продолжать стоять лицом к лицу с огромным непостоянством.
противопоставлять (réagir efficacement en présence de quelque difficulté) Ouvir
outras traduções 1
ocultar

Expressões com "faire face" (35)

  1. se faire face - противостоять
  2. faire face à la demande - удовлетворять спрос
  3. faire face au décaissement - выплачивать деньги
  4. faire face au futur - идти в ногу со временем
  5. faire face aux dépenses - расплачиваться
  6. faire face aux obligations - выполнять свои обязательства
  7. se faire face à la demande - удовлетворять спрос
  8. se faire face au décaissement - выплачивать деньги
  9. se faire face au futur - идти в ногу со временем
  10. se faire face aux dépenses - расплачиваться
Mais

Exemplos com "faire face"

vous vous inquiétez donc de la présence militaire américaine en Asie centrale et vous voulez y faire face. "Значит, вы обеспокоены американским военным присутствием в Центральной Азии и хотите ему противостоять.
Mais l'intransigeance des Ãtats-Unis dans ce domaine soulà ve les protestations de pays, comme le Maroc par exemple, devant faire face à "la menace" que de tels accords représentent, ce qui jette les fondements d'un ressentiment à long terme. Но непримиримость Америки в этой области вызывает протесты в странах, стоящих перед лицом "опасности" такого соглашения, например, в Марокко, и формирует основу для длительного негодования.
Même sans la libéralisation des marchés financiers, le monde continuera à devoir faire face à la volatilité extrême des marchés. Даже без либерализации рынка капитала мир будет продолжать стоять лицом к лицу с огромным непостоянством.
Mais n'importe quel système financier doit être capable de faire face aux chocs, y compris les chocs importants. Но любая финансовая система должна быть способна противостоять потрясениям, в том числе, крупным.
Leur recherche prouve qu'il faut maîtriser la révolution technologique pour faire face au réchauffement de la planète avec efficacité. Их исследования показывают, что чтобы противостоять глобальному потеплению, нужна как минимум технологическая революция.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One