Tradução de "prêter" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "prêter"

prêter verbo Conjugação Ouvir
prête / prêtai / prêté
предоставлять (donner, fournir) Ouvir
Pour cette raison, les banques européennes hésitent aujourd'hui à se prêter de l'argent.
Вот почему европейские банки в настоящее время отказываются предоставлять ссуды друг другу.
одалживать Ouvir
Peux-tu la leur prêter ?
Можешь её им одолжить?
давать взаймы
"s'en sortir tant bien que mal ", en poursuivant l'approche actuelle consistant à" prêter et prier " ;"
"действуем наобум", основанный на существующем подходе "дай взаймы и молись";
ссужать Ouvir
Celles-ci ont contribué à affaiblir l'économie en prêtant systématiquement à des entreprises insolvables.
Многие из них способствовали спаду в китайской экономике тем, что регулярно ссужали деньги несостоятельным корпорациям.
готовиться Ouvir
Mais c'est la Chine qui est désormais prête à exploiter la majeure partie de ces ressources.
И именно Китай сейчас готовится разрабатывать значительную часть данных ресурсов.
outras traduções 5
ocultar

Expressões com "prêter" (29)

  1. se prêter - соглашаться
  2. prêter oreille - прислушиваться
  3. prêter à intérêt - ссужать под проценты
  4. prêter à l'intérêt - ссужать под проценты
  5. prêter aux commentaires - давать повод к пересудам
  6. prêter concours - оказывать содействие
  7. prêter de l'aide - оказывать помощь
  8. prêter oreille attentive - прислушиваться
  9. se prêter à intérêt - ссужать под проценты
  10. se prêter à l'intérêt - ссужать под проценты
Mais

Exemplos com "prêter"

Pour cette raison, les banques européennes hésitent aujourd'hui à se prêter de l'argent. Вот почему европейские банки в настоящее время отказываются предоставлять ссуды друг другу.
Peux-tu la leur prêter ? Можешь её им одолжить?
"s'en sortir tant bien que mal ", en poursuivant l'approche actuelle consistant à" prêter et prier " ;" "действуем наобум", основанный на существующем подходе "дай взаймы и молись";
Ce que les banques et les banquiers ont démontré par leur attitude est qu'ils n'ont pas plus prêter non pas parce qu'ils pensaient pouvoir s'en tirer à bon compte, mais parce qu'ils pensaient que c'était sûr. Выявленное предпочтительное поведение банков и банкиров заключалось в том, что они ссужали деньги не потому, что думали, что они смогут сбежать, прихватив их с собою, а потому, что думали, это было безопасно.
Les dysfonctions des marchés du crédit, provoquées par l'incertitude quant à la valeur des valeurs mobilières adossées à des actifs, signifient que les banques et autres institutions financières sont incapables de lever des fonds et rechignent à prêter. Дисфункциональность рынков ценных бумаг, вызванная неопределённостью стоимости ценных бумаг, обеспеченных активами, означает неспособность банков и других финансовых организаций мобилизовать средства, также как и их нежелание давать ссуды.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One