Tradução de "servant" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "servant"

servir verbo Conjugação Ouvir
sers / servis / servi
использовать Ouvir
A quoi cela devrait servir ?
Для чего это следует использовать?
служить Ouvir
En quoi puis-je vous servir ?
Чем я могу вам служить?
послужить Ouvir
Le succès de l'Union européenne pourrait servir de modèle presque parfait.
Таким образом, успешная история Европейского союза может послужить почти идеальной моделью.
использоваться для (Mathematics)
Nous savons aussi que la technologie, le divertissement et le design peuvent servir à alléger les souffrances.
Но мы также знаем, что технология, развлечение и дизайн могут использоваться для облегчения страданий.
подавать (culinaire, sports) Ouvir
Par contre, elle peut servir de modèle, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ses frontières.
Но он может подать пример, как в собственных границах, так и за их пределами.
обслуживать (technique) Ouvir
Donc, une banque tend à servir une communauté toute entière.
Как правило, банк обслуживает весь район.
применяться (Mathematics) Ouvir
Elle ne sert pas à définir la profondeur de l'objet.
Она не применяется для определения глубины объекта.
раздавать (jeu de cartes) Ouvir
outras traduções 7
ocultar

Expressões com "servant" (9)

  1. en se servant de - с использованием
  2. en me servant de - с использованием
  3. cavalier servant - галантный кавалер
  4. chevalier servant - галантный кавалер
  5. en nous servant de - с использованием
  6. en te servant de - с использованием
  7. en vous servant de - с использованием
  8. fonds servant - "служащий" земельный участок
  9. fait servant de preuve - доказательственный факт

Exemplos com "servant"

Ces sont des gangs armés qui en assurent le contrôle, se servant d'enfants esclaves. Рудник разрабатывается вооружёнными бандами, использующими рабский труд детей;
Parmi les centaines d'officiers gradés servant à l'époque, aucun n'a reconnu avoir eu vent du moindre de ces projets. Из сотен старших офицеров, служивших в то время, ни один не признал, что ему что-либо известно об этих планах.
Les dents en question, en servant à dissuader les immigrants, ont eu l'exact effet inverse. Упомянутые зубы, которые использовали, чтобы отпугивать иммигрантов, дали ровно противоположный эффект.
Depuis trop longtemps, ces routes ont servi d'artères pour le terrorisme international, servant au transport des combattants et des fonds vers la Russie en provenance du monde arabe et d'autres pays. Слишком долго эти дороги служили международному терроризму артериями для переправки бойцов и денег в Россию из арабского мира и других стран.
je faisais des tags - j'écrivais mon nom partout, en me servant de la ville comme d'une toile. Я рисовал граффити - рисовал своё имя везде, где можно, используя город как полотно.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One