Übersetzung von "athens convention" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Werbung
Wörterbuch für "athens convention"
Kontexte mit "athens convention"
23 (5) of the Athens Convention is as follows: “Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the States Parties to the Convention as revised by this Protocol present and voting in the Legal Committee … on condition that at least one half of the States Parties to the Convention as revised by this Protocol shall be present at the time of voting.”
Пункт 23 (5) Афинской конвенции гласит следующее: " Поправки утверждаются большинством в две трети Государств- сторон Конвенции, как она пересмотрена настоящим Протоколом, присутствующих и участвующих в голосовании в Юридическом комитете, при условии, что во время голосования присутствует по меньшей мере половина Государств-сторон Конвенции, как она пересмотрена настоящим Протоколом ".
23 (5) of the Athens Convention is as follows: “Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States to the Convention as revised by this Protocol present and voting in the Legal Committee … on condition that at least one half of the Contracting States to the Convention as revised by this Protocol shall be present at the time of voting.”
Пункт 23 (5) Афинской конвенции гласит следующее: " Поправки утверждаются большинством в две трети Государств- сторон Конвенции, как она пересмотрена настоящим Протоколом, присутствующих и участвующих в голосовании в Юридическом комитете, при условии, что во время голосования присутствует по меньшей мере половина Государств- сторон Конвенции, как она пересмотрена настоящим Протоколом ".
In this context, the Administrative Committee welcomed the offer of the Government of Greece to host a session of the TIR Contact Group in Athens (22 and 23 April 2002) to discuss in particular the application of the amended provisions of the Convention under Phase II of the TIR revision process.
В этой связи Административный комитет одобрил предложение правительства Греции об организации сессии Контактной группы МДП в Афинах (22 и 23 апреля 2002 года) для обсуждения, в частности, вопроса о применении измененных положений Конвенции в рамках этапа II процесса пересмотра МДП.
We think that one side will eventually blink the closer we get to the deadline on the 28th Feb, and Athens will be hoping that they won’t be the ones to blink first.
Мы полагаем, что одна из сторон пойдет на уступки, ближе к 28-му февраля, и Афины надеются, что они не будут первыми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung