Traducción de «border line» al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "border line"
Expresiones con "border line" (3)
Contextos con "border line"
In Southern Kordofan, 3,737 SPLA troops were verified in the contested area of White Lake/Jaw and are awaiting redeployment south of the current border line.
В Южном Кордофане, как установлено, 3737 солдат НОАС находятся в спорном районе Уайт Лейк/Джо в ожидании передислокации к югу от нынешней линии границы.
The overall security situation in the ceasefire zone remains relatively stable, although tensions between the SPLA and the Sudanese Armed Forces (SAF) increased along the current border line.
Общая обстановка в плане безопасности в зоне прекращения огня остается относительно стабильной, хотя напряженность между НОДС и Суданскими вооруженными силами (СВС) вдоль нынешней линии границы усилилась.
On 1 June 2004, the IDF stationed along the Egyptian border line fired sporadic bursts of automatic weapons in the direction of UNRWA Omariya Elementary Boys School located a few hundred meters away.
1 июня 2004 года солдаты ИДФ, размещенные вдоль границы с Египтом, периодически выпускали очереди из автоматического оружия в направлении расположенной в нескольких сотнях метров от начальной школы БАПОР для мальчиков в Омарии.
At the recent meeting of the Joint Ministerial Commission, both parties agreed to finalize agreement on the provisional border line by 30 November 2003, leading to an interim report of the joint border survey.
На недавнем заседании совместной министерской комиссии обе стороны договорились завершить разработку соглашения о предварительной временной границе к 30 ноября 2003 года, за чем последует подготовка промежуточного доклада о совместном обзоре ситуации с границей.
Article 95, Para (1), Item 5 prescribes: “Border Police authorities carry out inspections for arms, explosives, and other dangerous weapons of persons and vehicles upon crossing the international border line and in civil aviation flights.”
В пункте 5 параграфа 1 статьи 95 говорится: «Пограничная полиция осуществляет инспекции оружия, взрывчатых веществ и других опасных видов оружия, лиц и автотранспорта, пересекающих международную границу, а также лиц, использующих гражданскую авиацию».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad