Traducción de "budget procedure" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "budget procedure"
Contextos con "budget procedure"
The Advisory Committee points out that in keeping with proper budget procedure, the proposal to renovate the residence of the Secretary-General should have been submitted as part of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, rather than as revised estimates in the middle of the biennium.
Консультативный комитет отмечает, что в соответствии с надлежащей бюджетной процедурой предложение относительно ремонта резиденции Генерального секретаря следовало представлять в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2006-2007 годов, а не в виде пересмотренной сметы в середине двухгодичного периода.
Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee, said that, in keeping with proper budget procedure, the proposal to renovate the Secretary-General's residence should have been submitted as part of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 rather than as a revised estimate in the middle of the biennium.
Г-н Саха (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя соответствующий доклад Консультативного комитета, говорит, что в соответствии с надлежащей бюджетной процедурой предложение о ремонте резиденции Генерального секретаря следовало бы представить в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2006-2007 годов, а не в виде пересмотренной сметы в середине двухгодичного периода.
We welcome the Secretary-General's analysis on a single-stage approach to budgetary and programming decisions, to streamline budgetary documentation and to reduce the complexity of budget procedures.
Мы приветствуем сделанный Генеральным секретарем анализ одноэтапного подхода к анализу к принятию решений по бюджету и программам, упорядочению бюджетной документации и сокращению сложности бюджетных процедур.
Furthermore, the JISC had undertaken a number of important tasks, including developing its work programme for 2006, its management plan and budget, the rules of procedure, and an appropriate fee structure to cover the administrative costs of its work.
Кроме того, КНСО осуществило ряд других важных мероприятий, включая разработку своей программы работы на 2006 год, своего плана управления и бюджета, правил процедуры и соответствующей структуры сборов для покрытия административных издержек своей работы.
This situation has allowed the use of substantial amounts of off-budget funds and reserves to cover regular budget cash shortages, without any procedure and reporting, instead of using WCF.
Эта ситуация позволила использовать значительное количество внебюджетных фондов и резервов для покрытия недостатка денежных средств регулярного бюджета без каких-либо процедур и отчетности вместо использования ФОС.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad