Übersetzung von "come against backdrop" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "come against backdrop"
come against backdrop
verb
Kontexte mit "come against backdrop"
The eleventh-hour U-turn on the push for military action has come against a backdrop of intensifying diplomatic pressure from the international community to avoid escalation of the violence in Syria.
Одиннадцатичасовой разворот от подталкивания к военным действиям прошел на фоне усиления дипломатического давления со стороны международного сообщества ради предотвращения эскалации насилия в Сирии.
From the outset, Israel would like to note that these resolutions come against the backdrop of positive developments in the region, including the impending unilateral disengagement of Israel from the Gaza Strip.
Прежде всего Израиль хотел бы отметить, что эти резолюции следует рассматривать на фоне позитивных событий, происходящих в регионе, включая предстоящий односторонний уход Израиля из сектора Газа.
Our discussions also come against the backdrop of growing national and international concern about the impact of the illicit drug trade on this small and vulnerable country on the coast of West Africa.
Наши обсуждения проводятся также в обстановке нарастающей озабоченности на национальном и международном уровне по поводу последствий для этой небольшой и уязвимой страны у берегов Западной Африки незаконной торговли наркотиками.
Against this backdrop, the time has come to reconsider the basic sources of happiness in our economic life.
На этом фоне пришло время пересмотреть основные источники счастья в нашей экономической жизни.
Against that backdrop, the time has come for the Security Council to approach the host of tasks, including the rule of law and security-sector reform, that condition the success of peacebuilding, not as separate dimensions with individual merits but as congruent and closely integrated elements.
В этих условиях пришло время Совету Безопасности приступить к решению множества задач, в том числе касающихся верховенства права и реформы сектора безопасности, которые являются определяющими для успеха миростроительства, рассматривая их не как отдельные аспекты, дающие конкретные результаты, а как соответствующие и тесно взаимосвязанные элементы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung