Traduction de « criminalise » en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "criminalise"
criminalised / criminalised / criminalising / criminalises
Contextes avec "criminalise"
"Though the outcome of my efforts has been demonstrably positive, my government continues to treat dissent as defection, and seeks to criminalise political speech with felony charges that provide no defence."
"Хотя результат моих усилий был явно положительным, мое правительство продолжает относиться к инакомыслию как к измене и стремится криминализировать политические высказывания уголовными обвинениями, не дающими никакой защиты".
At a legislative and operational level Samoa has enacted comprehensive frameworks criminalising terrorist related activity, and has continued to develop its border security systems, intelligence gathering and coordination capabilities, as well as participation in regional security training exercises.
На законодательном и оперативном уровнях Самоа приняла всеобъемлющие законодательные акты, криминализирующие террористические действия, и продолжала укреплять безопасность своих границ, а также расширять сотрудничество путем участия в региональной профессиональной подготовке кадров по вопросам безопасности.
A Bill entitled an Act to provide Measures to Combat Terrorism and for connected matters (the Terrorism Prevention Bill) makes terrorist acts an offence, and more particularly, criminalises certain activities as requested by the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Maritime Navigation, the Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the Convention on the Physical protection of Nuclear Materials.
Законопроект, озаглавленный «Закон о мерах по борьбе с терроризмом и о связанных с ним вопросах (законопроект о предотвращении терроризма)», криминализирует террористические акты, и в частности криминализирует определенные виды деятельности, как об этом говорится в Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, Конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом и Конвенции о физической защите ядерного материала.
Such developments included the implementation or development of national legislation, according to their respective national circumstances, to criminalise people smuggling and trafficking, the agreement of bilateral memoranda of understanding on information exchange, the strengthening of domestic law enforcement procedures, and the initiation of capacity building projects on border management.
К числу таких событий относятся осуществление или разработка национального законодательства с учетом их соответствующих национальных условий с целью введения уголовной ответственности за незаконный провоз людей и торговлю ими, заключение двусторонних меморандумов о понимании относительно обмена информацией, укрепление национальных правоохранительных процедур и разработка проектов по созданию потенциала в отношении управления границами.
Reporters sans frontières (RSF) added that restrictive laws allow the authorities to persecute any journalist whose critical information is considered by the government as hostile to Uzbekistan, including amendments to the Criminal Code adopted in February 2004, which effectively criminalise the sharing of information critical of human rights in the country.
Организация " Репортеры без границ " (РБГ) добавила, что ограничивающие законы позволяют властям преследовать любых журналистов, чьи критические высказывания расцениваются правительством как враждебные по отношению к Узбекистану; в их числе принятые в феврале 2004 года поправки к Уголовному кодексу, в соответствии с которыми фактически в качестве уголовного преступления квалифицируется распространение критической информации о правах человека в стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité