Translation of "lucas papademos" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "lucas papademos"

Lucas Papademos proper name

Contexts with "lucas papademos"

Greece and Italy, desperate after their gridlocked political systems left them mired in debt and crisis, have both chosen technocratic economists – Lucas Papademos and Mario Monti, respectively – rather than politicians to lead new governments. Греция и Италия, находящиеся в отчаянии после того, как их неплатёжеспособные политические системы оставили их тонуть в болоте долгов и кризиса, выбрали технократических экономистов (Лукаса Пападемоса и Марио Монти, соответственно) главами новых правительств вместо политиков.
At the height of the eurozone crisis, the IMF, the EC, and the ECB (not to mention financial markets) warmly welcomed the economists Mario Monti and Lucas Papademos as highly respected “technocratic” prime ministers for Italy and Greece, respectively. В разгар кризиса еврозоны МВФ, Еврокомиссия и ЕЦБ (не говоря уже о финансовых рынках) тепло приветствовали назначение экономистов Марио Монти и Лукаса Пападемоса в качестве многоуважаемых «технократических» премьер-министров Италии и Греции соответственно.
Moreover, complains Edward Lucas of the Center for European Policy Analysis, they “are divided” and suffer from “strategic incoherence.” Более того, сетует Эдвард Лукас (Edward Lucas) из Центра анализа европейской политики, они «разобщены» и страдают от «стратегической несогласованности».
But neither Papademos nor Monti can work any technocratic magic if they are not given the political tools to get the right policies enacted. Но ни Пападемос, ни Монти не смогут совершить никакого технократического волшебства, если им не будут предоставлены политические инструменты для того, чтобы заставить правильную политику действовать.
It should be noted that the publication seems to be a continuation of debates, which were taking place prior to the NATO summit during the Warsaw Summit Experts Forum, including as participants Lucas and John Lenczowski, who is the founder and president of the Institute of World Politics, an independent higher postgraduate school of diplomacy and national security in Washington. Следует отметить, что публикация, кажется, является продолжением дебатов, проходивших в преддверии саммита НАТО во время Форума экспертов Варшавского саммита, в числе участников которого также были Лукас и Джон Ленчовский (John Lenczowski), основатель и президент Института мировой политики, независимой высшей школы послевузовского образования в области дипломатии и национальной безопасности в Вашингтоне.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One