Traduction de "middle and lower-middle class" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "middle and lower-middle class"
middle and lower-middle class
nom
pl.
middle and lower-middle classes
Contextes avec "middle and lower-middle class"
The PPP remains popular in rural Sindh and among the country’s poor and lower middle class.
Народная партия остается популярной в сельской провинции Синд, а также среди бедных и представителей среднего класса страны с доходами ниже средних.
The regional distribution is mirrored by the distribution on an income level basis, which shows that middle income countries receive 92 per cent of total FDI (53 per cent and 39 per cent for upper and lower middle income countries, respectively).
Региональное распределение является зеркальным отображением распределения по уровню дохода и показывает, что страны со средним уровнем дохода получают 92 процента суммарного объема ПИИ (53 процента и 39 процентов получают соответственно страны с доходом выше среднего и ниже среднего).
The root of the crisis remains the fall in purchasing power on the part of the middle and lower classes, and the collapse of speculative bubbles created by the wealthy classes' greed for more.
В корне кризиса остается падение покупательной способности со стороны среднего и низшего классов, а также развал спекулятивных пузырей, созданных жаждой к наживе со стороны богатых классов.
Today, the best way forward is to update financial and communications technology to offer a full array of enlightened banking services to the lower middle class and the poor.
Сегодня наилучшим способом продвижения вперед является обновление финансовой и коммуникационной технологии, чтобы предложить полный спектр просвещенных банковских услуг среднему классу и бедным слоям населения.
What the Kirchners have done well is to use the wealth gained from exports to strengthen the economy and improve conditions for the middle and lower classes.
В заслугу семье Киршнеров можно поставить то, что они использовали накопленные от экспорта богатства для укрепления экономики и улучшения условий средних и низших классов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité